검색어: requisition (영어 - 라트비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

라트비아어

정보

영어

requisition

라트비아어

pieprasījums

마지막 업데이트: 2006-09-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

active requisition

라트비아어

aktīvais pieprasījums

마지막 업데이트: 2006-09-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

theyshall be exempt from search, requisition, confiscation or expropriation.

라트비아어

tajās nevar izdarīt kratīšanu, tās nevar rekvizēt, konfiscēt vai ekspropriēt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

they shall be exempt from search, requisition, confiscation or expropriation.

라트비아어

tajās nevar izdarīt kratīšanu, tās nevar rekvizēt, konfiscēt vai ekspropriēt.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:

영어

the property of the bank shall be exempt from all forms of requisition or expropriation .

라트비아어

pants 1 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

regulations project also proposes establishment of compensation register with information about each compensation requisition.

라트비아어

noteikumu projekts paredz izveidot arī atlīdzības izmaksu reģistru ar informāciju par katru atlīdzības pieprasījumu.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

then i will explain to you how we can use requisition management, and we will also look at item charges.

라트비아어

nākamajā moduli, mēs redzēsim, kā izveidot pasūtījumu daudzsološs, un tad mēs segs atgriežas vadību.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

because the french regulations on requisition have been applied, the compensation has also been kept as low as possible.

라트비아어

kompensācijas aprēķins arī ticis veikts uzņēmumiem vismazāk labvēlīgajā līmenī, kā to paredz francijas spēkā esošie noteikumi par rekvizīciju.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

eucap’s facilities and assets shall be immune from search, requisition, attachment or execution.

라트비아어

eucap objekti un īpašums ir neaizskarami attiecībā uz kratīšanu, rekvizīciju, apķīlāšanu vai piespiedu izpildes pasākumiem.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

eutm mali personnel, assets, facilities and means of transport shall be immune from search, requisition, attachment or execution.

라트비아어

eutm mali darbinieki, resursi, objekti un transportlīdzekļi ir neaizskarami attiecībā uz kratīšanu, rekvizīciju, apķīlāšanu vai izpildu pasākumiem.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

if we have divisions within our company which requisition funds from the central account, this should be made only just before the disbursement of funds by those divisions.

라트비아어

ja mums ir šķelšanās mūsu sabiedrība, kas rekvizīciju līdzekļus no centrālās konta, tas būtu jādara tikai tieši pirms līdzekļu izmaksas, ko šajās nodaļās.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the regulations in force in france provide that remuneration for requisitioned services is to be paid in the form of compensation solely covering proven direct material loss incurred by the service provider as a result of the requisition.

라트비아어

patiešām francijas spēkā esošās noteikumi paredz, ka atlīdzība par pieprasītajiem pakalpojumiem tiek izmaksāta kompensācijas veidā, kam jākompensē tikai materiālie, tiešie un neapstrīdamie zaudējumi, ko rekvizīcija likusi ciest pakalpojuma sniedzējam.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

the premises of eupol proxima, their furnishings and other assets thereon as well as their means of transport shall be immune from search, requisition, attachment or execution.

라트비아어

uz eupol proxima telpām, to aprīkojumu un citiem tajās esošajiem resursiem, kā arī to transportlīdzekļiem neattiecas kratīšana, rekvizīcija, apķīlāšana vai konfiskācija ar tiesas nolēmumu.

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

eufor's facilities, their furnishings and other assets therein as well as its means of transport shall be immune from search, requisition, attachment or execution.

라트비아어

uz eufor objektiem, mēbelēm un citiem priekšmetiem tajos, kā arī uz transportlīdzekļiem nevar attiecināt kratīšanu, rekvizīciju, apķīlāšanu vai arestu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

property and assets of the bank, wheresoever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, expropriation or any other form of taking or foreclosure by executive or legislative action.

라트비아어

bankas īpašums un aktīvi neatkarīgi no to atrašanās vietas un turētāja ir neaizskarami pret kratīšanu, rekvizīciju, konfiskāciju, ekspropriāciju vai jebkāda cita veida izpildu vai likumdošanas darbības izraisītu atsavināšanu vai tiesību atņemšanu.

마지막 업데이트: 2016-12-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the property and assets of the fund, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, expropriation and any other form of interference or taking whether by executive or legislative action.

라트비아어

fonda īpašumam un aktīviem neatkarīgi no to atrašanās vietas un valdītāja ir imunitāte pret kratīšanu, rekvizēšanu, konfiskāciju, ekspropriāciju un jebkuru citu iejaukšanos vai izņemšanu neatkarīgi no tā, vai tas notiek izpildvaras vai likumdevēja pasākumu rezultātā.

마지막 업데이트: 2016-12-09
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

(142) only where invitations to tender have been unsuccessful, i.e. where no bids or no suitable bids have been received, have requisition orders been made on the basis of the code général des collectivités territoriales and in accordance with order no 59-63 of 6 january 1959 and implementing decree no 62-367 of 26 march 1962, which provide for remuneration in the form of compensation only covering necessary expenses actually incurred by the service provider, with no compensation for the loss of potential profit suffered by the latter through not being able to continue operating freely.

라트비아어

(142) tikai tad, kad šādi konkursi izrādījušies neauglīgi, tas ir, neviens piedāvājums vai neviens atbilstošs piedāvājums nav ticis iesniegts, tikušas veiktas rekvizīcijas, pamatojoties uz vispārējo pašvaldību kodeksu saskaņā ar 1959. gada 6. janvāra rīkojumu nr. 59-63 un spēkā esošo 1962. gada 26. marta dekrētu nr. 62-367, ar ko paredz atlīdzību kompensācijas formā, ņemot vērā visus tos izdevumus, ko nācies segt saņēmējam efektīvā un nepieciešamā kārtā, nekompensējot tās peļņas atņemšanu, ko būtu varējis gūt rekvizētais uzņēmums, ja būtu pilnīgi brīvi turpinājis savu profesionālo darbību.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,738,659,507 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인