인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
avoid sitting up against the wall
Избегайте сидя против стены
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
the grave attacks by israeli forces against the humanitarian boat convoy
Грубые нападения израильских сил на гуманитарный конвой судов
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 4
품질:
remove the shaft (10).
Снимите вал (10).
마지막 업데이트: 2012-06-27
사용 빈도: 1
품질:
avoid bending the left knee. repeat this exercise three times with each leg alternately.
Повторите эту работу в три раза с каждой ногой поочередно.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
c. security forces against criminals, not against ethnic groups
c. Силы безопасности борются с преступниками, а не с этническими
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
part of soil moisture retained by surface tension and molecular forces against the influence of gravity.
Часть почвенной влаги, которая удерживается (в почве) силами поверхностного натяжения и молекулярными силами в противовес влиянию силы тяжести.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
avoid unnecessary rotation of the shaft (damage of the sliding faces is possible).
Избегайте вращения вала без необходимости (возможно повреждение поверхностей скольжения).
마지막 업데이트: 2012-08-29
사용 빈도: 2
품질:
eyewitness accounts again speak of atrocities committed by armenian forces against the unarmed local population.
Свидетельства очевидцев вновь говорят о зверствах армянских сил против безоружного местного населения.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
n. resolution 14/1: the grave attacks by israeli forces against the humanitarian boat convoy
n. Резолюция 14/1: Грубые нападения израильских сил на гуманитарный конвой судов
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
angola continues to experience a fratricidal war waged by rebel unita forces against the legal government of angola.
В Анголе продолжается братоубийственная война, которую ведут повстанческие силы УНИТА против законного правительства Анголы.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
and perhaps more importantly, an understanding that nobody can now try to use the security forces against the people.”
И главное, что никто уже не сможет обратиться к силовым структурам и попытаться их направить на людей.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
sometimes, the police used excessive force against the population.
Иногда полиция применяет чрезмерную силу против населения.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
in our opinion, “strike forces” against putin” have been banned inappropriately.
На наш взгляд, книга ""Ударные отряды" против Путина" запрещена неправомерно.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the shaft sealing seals the rotating shaft against the stationary casing.
Уплотнения вала герметизируют вращающийся вал от неподвижного корпуса.
마지막 업데이트: 2012-08-29
사용 빈도: 2
품질:
600. it has been reported that the idf used excessive force against the palestinians.
600. Сообщалось, что ИДФ применяли чрезмерную силу в отношении палестинцев.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
he just promised not to use force against protester
Он только что пообещал не использовать силу против участников Евромайдана
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
5. use of military force against the civilian population -- use of human shields
5. Применение военной силы против гражданского населения --
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
endeavoring to retaliate for the persian defeat at marathon , xerxes launched massive forces against the greek mainland in @num@ b.c.e
В стараниях отомстить за поражение персов при Марафоне Ксеркс в @num@ году до н . э . бросил огромные силы на материковую Грецию
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
in 2009 is established the national task force against trafficking.
В 2009 году была учреждена Национальная целевая группа по борьбе с торговлей людьми.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
legal action were eventually filed by the anti-human trafficking unit of the police force against the family
В конечном счёте с помощью полицейского подразделения по противодействию торговле людьми по отношению к семье удалось применить юридические меры
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질: