전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
dissolve
Плавное появление
마지막 업데이트: 2014-09-30 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Translated.com
dissolve in
Растворение
마지막 업데이트: 2014-09-30 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
2. dissolve yeast
2. Растворение дрожжей
마지막 업데이트: 2018-02-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
acceptentityinput(ent, "dissolve");
dispatchkeyvalue ( flame , "rate" , "15" )
마지막 업데이트: 2018-02-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
not dissolve in water.
Не растворяется в воде.
you dissolve it into " want
Потребность растворяется в " желаниях
마지막 업데이트: 2020-11-10 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nor do family ties dissolve
Не разрываются и семейные узы
마지막 업데이트: 2020-11-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
all the governments will dissolve.
Все государственные структуры распадутся.
it may also dissolve such bodies.
Оно может также распускать такие органы.
마지막 업데이트: 2017-01-03 사용 빈도: 5 품질: 추천인: Translated.com
(b) to dissolve the corporation;
b) распускать Корпорацию;
마지막 업데이트: 2017-01-02 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
you should dissolve it in water
Нужно расстворить его в воде
마지막 업데이트: 2020-11-10 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
gog’s armies will dissolve in chao
Вооруженные силы Гога будут сокрушены в хаосе
cndh recommends that togo dissolve this commission.
НКПЧ рекомендовала Того упразднить эту комиссию.
마지막 업데이트: 2017-01-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
red = 1 the system will partially dissolve
Если red = 1, система частично растворима;
the crisis would then dissolve into thin air.
Кризис после этого рассеется как дым.
마지막 업데이트: 2015-05-18 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
dissolve, my heart, in floods of tears
Излей, о моё сердце, слёз потоки,
dissolve the tablet in a glass of water.
Растворите таблетку в стакане воды.
마지막 업데이트: 2014-02-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
red < 1 the molecules are alike and will dissolve
Если red < 1, молекулы подобны и будут растворяться;
arab states will eventually dissolve into manageable entities.
Арабские государства в конечном итоге распадутся на поддающиеся управлению образования.
133. the grand duke may dissolve the communal council.
133. Великий Герцог может распустить коммунальный совет.