전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wrap-around/with bottom label.
wrap-around/with bottom label.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
ctkz1 is limestone reservoir with bottom water
Пласт ctкз1 сложен известняками. Водонапорный режим обеспечивается подстилающими водами.
마지막 업데이트: 2019-05-13
사용 빈도: 1
품질:
efficiency comparable with bottom-hole pump unit;
КПД, сопоставимый с УШГН;
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
begin with a top, continue with bottom and accessories.
Начните с верхней, нижней продолжать и аксессуаров.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
4. synchronizing global initiatives with bottom-up approaches
4. Синхронизация глобальных инициатив с подходами по принципу "снизу вверх "
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the reservoir is gas saturated, massive with bottom water support.
Залежь газовая, массивная, водоплавающая.
마지막 업데이트: 2014-05-26
사용 빈도: 1
품질:
(need english description from french) belly with bottom shoulder 4335
(необходимо описание на английском языке в переводе с французского)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
for many years some of these substances have been safely moved in ibcs with bottom openings.
В течение многих лет некоторые из этих веществ безопасно перевозятся в КСГМГ с разгрузкой снизу.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
6.12.4.1 tanks with bottom discharge for un 1942 and un 3375 may have only two closures.
6.12.4.1 Цистерны для № ООН 1942 и 3375, опорожняемые снизу, могут иметь лишь два запорных устройства.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
the second possibility would be the logical solution since te21 with bottom discharge of the l4bh type is technically impossible.
Логичным был бы второй вариант, принимая во внимание, что применение специального положения ТЕ 21 к цистернам с нижним сливом типа l4bh с технической точки зрения невозможно.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
122. fisheries for straddling demersal fish stocks and other high seas demersal fish stocks are primarily conducted with bottom trawlers.
122. Промысел трансграничных и других запасов донных рыб открытого моря ведется главным образом с помощью донных тралов.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
height: 25 mm (31.5 mm with complete drift) + 1.5 mm with bottom ring.
Высота: 25 мм (31,5 мм с комплектным дриптипом) + 1,5 мм с нижним кольцом.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
the potential cumulative adverse impacts on seamounts resulting from cobalt-crust mining combined with bottom trawling were cited as an example.
В качестве примера было указано на потенциальные суммарные пагубные последствия разработки кобальтоносных корок для среды подводных гор.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
48. in addition, neafc had developed maps on existing and new fishing areas in order to develop proportionate prerequisites for undertaking fishing trips with bottom gears.
48. Кроме того, НЕАФК составила карты сложившихся и новых промысловых районов, чтобы выработать пропорциональные критерии организации промысловых рейсов с применением донных орудий лова.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
b = tank with bottom filling or discharge openings with 3 closures or battery-vehicle or megc with openings below the surface of the liquid or for compressed gases
b = цистерна с отверстиями для наполнения или опорожнения снизу, с тремя затворами или транспортное средство - батарея или МЭГК с отверстиями, расположенными ниже уровня жидкости, или для сжатых газов
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
48. adaptation planning should balance top-down with bottom-up approaches in a continuous process, where one approach informs the other.
48. Планирование адаптации должно совмещать нисходящие и восходящие подходы в одном непрерывном взаимодополняющем процессе.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(f) initiatives have to be defined and implemented with bottom-up involvement of the main local interest groups, both public and private.
f) Меры поддержки должны определяться и осуществляться демократично, с привлечением основных заинтересованных местных групп, будь то государственных или частных.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
51. understanding the extent to which populations may be vulnerable to climate change, through combining climate models with bottom-up vulnerability assessments, will be one of the main challenges for the years ahead.
51. В предстоящие годы одна из главных проблем будет заключаться в том, чтобы определить, в какой степени население уязвимо перед лицом изменения климата, на основе сопоставления климатических моделей, включающих оценки уязвимости по принципу >.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
all bottom fishing activities in new areas, or with bottom gear not previously used in the area, were otherwise considered to be exploratory fisheries and subject to an interim protocol, which included a harvest plan and a mitigation plan to prevent significant adverse impact on vmes.
Все донные промыслы в новых районах или с применением донных снастей, ранее в этом районе не использовавшихся, во всех остальных случаях считаются пробными и подпадают под действие временного протокола, который включает план надзора за уловами и план смягчения последствий во избежание существенного негативного воздействия на УМЭ.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
55. in nafo, as of 1 january 2009, all bottom fishing activities in new fishing areas or with bottom gear not previously used in the area concerned were considered to be exploratory fisheries and subject to its exploratory fisheries protocol, as well as an assessment procedure.
55. У НАФО вся донно-промысловая деятельность в новых районах промысла или с применением донных орудий лова, которые в конкретно взятом районе ранее не использовались, с 1 января 2009 года считается поисковым промыслом, и на нее распространен порядок действий при поисковом промысле, а также процедура оценки.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: