인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
such commodities will continue to attract high exploration interest in order to widen the supply base.
Для расширения базы добычи такого сырья будут по-прежнему прилагаться значительные усилия по проведению поисково-разведочных работ.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
measures were taken to widen the tax base.
Были приняты меры по расширению базы налогообложения.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
mission-planning processes will be further enhanced in order to widen target groups.
Работа по совершенствованию процесса планирования миссий будет продолжена в целях расширения состава целевых групп.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
any attempt to widen the charity demoralizes the poor.
Любая попытка расширить сферу благотворительности приведет к нравственной деградации бедных.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
(c) in order to widen the horizons of youth, it will expand national and international youth exchange programmes.
с) расширение национальных и международных программ молодежных обменов для расширения кругозора молодежи;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
eritrea seems determined to widen the circle of the conflict.
Эритрея, по-видимому, полна решимости расширить круг конфликта.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
it is for the court to widen an investigation in order to determine the validity of a confession
если суд хочет удостовериться в искренности признательных показаний, ему надлежит провести более широкое расследование;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
the special rapporteur again urges governments to proceed to ratification as soon as possible in order to widen the scope of the international criminal court.
Специальный докладчик вновь настоятельно призывает правительства как можно скорее ратифицировать Римский статут для расширения сферы функционирования Международного уголовного суда.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
44. unccd fund-raising also needs to widen the resource base.
44. При мобилизации средств на нужды КБОООН также необходимо расширить ресурсную базу.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
multiplier projects focus on a broader dissemination of tempus project outputs through networks in order to widen the impact of the results and experiences of completed project
Проекты по распространению опыта направлены на более широкое распространение результатов проектов tempus при помощи сетевых структур в целях увеличения вклада достигнутых результатов и опыта выполненных проектов
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
ldcs' demands are then communicated to the donor community in order to widen funding sources beyond those available in the framework's own trust fund.
Затем потребности НРС доводятся до сведения сообщества доноров в целях расширения источников финансирования сверх ресурсов, имеющихся в собственном Целевом фонде Рамочной программы.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
4. the revisions enabled the chairman, at the end of the second week, to convene informal consultations in order to improve the text and widen the support for it.
4. Получив эти изменения, Председатель в конце второй недели смог созвать неофициальные консультации, с тем чтобы доработать текст и обеспечить его более широкую поддержку со стороны участников.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
the committee recommends that the state party undertake the necessary legislative amendments in order to widen the scope of the existing legislation so as to give full effect to article 4 of the convention.
Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые законодательные поправки с целью расширения основы действующего законодательства, с тем чтобы обеспечить осуществление в полном объеме статьи 4 Конвенции.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
furthermore, we have striven to promote social integration by establishing country-wide administrative structures in order to achieve grassroots participation and to widen the decision-making base.
Кроме того, мы упорно трудимся на благо развития социальной интеграции посредством учреждения по всей стране административных структур, с тем чтобы добиться участия простых граждан в процессе принятия решений и расширить для этого основу.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
in order to widen the area of coverage, we have recently passed new legislation -- the war veterans subvention act -- which makes provision for establishing a trust fund for war veterans.
Для расширения охвата населения мы приняли недавно новый закон -- закон о целевых дотациях ветеранам войны, -- который содержит положение об учреждении целевого фонда для ветеранов войны.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(a) in turkey, a municipality reportedly decided to expropriate part of a christian cemetery in order to widen a road despite opposition by a christian church.
a) В Турции один из муниципалитетов принял решение о конфискации части христианского кладбища для расширения дороги, несмотря на отказ христианской церкви.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
(b) in turkey, a municipality is said to have decided to expropriate part of a christian cemetery in order to widen a road despite opposition by a christian church.
b) в Турции один из муниципалитетов принял решение об отчуждении части территории христианского кладбища для расширения дороги, несмотря на отказ со стороны христианской церкви.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in order to widen the scope of activities at the institute through the provision of services and workshops, the governing board has approved the construction of a centre of excellence for crime prevention and criminal justice in africa at the current premises housing the secretariat.
В целях расширения спектра мероприятий, проводимых Институтом в форме оказания услуг и проведения семинаров, Совет управляющих одобрил строительство Центра передового опыта в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в Африке на территории комплекса зданий Секретариата.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
- train and prepare women, enhance their capabilities and create training opportunities at home and abroad through a variety of institutions in order to widen access to employment and decent work;
- профессиональная подготовка женщин, наращивание их потенциала и создание возможностей профессионального обучения в родной стране и за границей с помощью ряда учреждений в целях расширения доступа к занятости и достойной работе;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
66. reaffirms the need to enhance the technological infrastructure of the department of public information on a continuous basis in order to widen the outreach of the department and to continue to improve the united nations website in a cost-neutral manner;
66. подтверждает необходимость непрерывного повышения уровня технической оснащенности Департамента общественной информации для расширения информационно-просветительской деятельности Департамента и продолжения совершенствования вебсайта Организации Объединенных Наций без увеличения затрат;
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 8
품질: