검색어: lyashkevich (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

lyashkevich

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

887/1999, lyashkevich

러시아어

887/1999, Ляшкевич,

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 20
품질:

영어

mr. andrei lyashkevich, the author's son

러시아어

г-н Андрей Ляшкевич, сын автора

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

bondarenko and lyashkevich, 886/1999 and 887/1999

러시아어

Бондаренко и Ляшкевич, 886/1999 и 887/1999

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

w. communication no. 1552/2007, lyashkevich v. uzbekistan

러시아어

w. Сообщение № 1552/2007, Ляшкевич против Узбекистана

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

alleged victim: the author and her son igor lyashkevich (deceased)

러시아어

Предполагаемая жертва: автор и ее сын, Игорь Ляшкевич (покойный)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

2.18 mr. lyashkevich also complained that, during an illness, he had received no medical assistance.

러시아어

2.18 Г-н Ляшкевич также пожаловался на то, что, заболев, он не получал никакой медицинской помощи.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

887/1999 - lyashkevich (annex vi); follow-up reply not yet received;

러시아어

887/1999 - Ляшкевич (приложение vi); ответ о последующей деятельности еще не поступил;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

1. the author of the communication is ms. tatiana lyashkevich, a russian national born in 1948 and currently residing in uzbekistan.

러시아어

1. Автором сообщения является г-жа Татьяна Ляшкевич, гражданка России, 1948 года рождения, проживающая в настоящее время в Узбекистане.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

2.1 the author states that mr. lyashkevich was on 15 july 1997 sentenced by the minsk city court to death by firing squad.

러시아어

2.1 Автор сообщает, что 15 июля 1997 года Минский городской суд приговорил гна Ляшкевича к расстрелу.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

during his interrogations, mr. lyashkevich confirmed that he had confessed guilt voluntarily, and he had not been subjected to unlawful methods of investigation.

러시아어

Во время допросов гн Ляшкевич подтвердил, что показания он дал добровольно и что недозволенные методы ведения следствия к нему не применялись.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

in addition, when mr. lyashkevich met with a prosecutor, he confirmed that he had confessed guilt freely and that he was not subjected to unlawful methods of investigation.

러시아어

Кроме того, при допросе прокурором г-н Ляшкевич подтвердил, что показания он дал добровольно и что недозволенные методы ведения следствия к нему не применялись.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

it noted that, on 2 march 2004, mr. lyashkevich was sentenced by the tashkent city court to 20 years' imprisonment for murder and robbery.

러시아어

Оно отметило, что 2 марта 2004 года г-н Ляшкевич был приговорен Ташкентским городским судом к 20 годам тюремного заключения за убийство и разбойное нападение.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

from the answers, it appeared that mr. lyashkevich was executed on 15 march 1999, i.e. prior to the date of registration of the communication by the committee.

러시아어

На основании полученных ответов представляется, что гн Ляшкевич был казнен 15 марта 1999 года, т.е. до даты регистрации сообщения Комитетом.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

a cross-examination between mr. lyashkevich and mr. kladov, carried on 11 august 2003, also took place in the lawyer's presence.

러시아어

Очная ставка с участием г-на Ляшкевича и г-на Кладова, состоявшаяся 11 августа 2003 года, также проходила в присутствии этого адвоката.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

mr. lyashkevich stated to the court that, on 9 august 2003, on the third floor of the yakksarsky district police station, he had been beaten by a policeman who had struck him on the head and told him to confess to the murder.

러시아어

Г-н Ляшкевич заявил в суде, что 9 августа 2003 года на третьем этаже Яккасарайского районного отделения милиции его избил милиционер, который наносил удары по голове, заставляя его сознаться в убийстве.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

6.3 according to the criminal case file, mr. lyashkevich was arrested and interrogated as a suspect, on 10 august 2003, in the presence of a lawyer, mr. d. bukhranov.

러시아어

6.3 По данным уголовного дела г-н Ляшкевич был задержан и допрошен в качестве подозреваемого 10 августа 2003 года в присутствии адвоката гна Д. Бурханова.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

1.2 on 28 october 1999, in accordance with rule 86 of its rules of procedure, the human rights committee, acting through its special rapporteur on new communications, requested the state party not to execute the death sentence against mr. lyashkevich, pending the determination of the case by the committee.

러시아어

1.2 28 октября 1999 года в соответствии с правилом 86 своих правил процедуры Комитет по правам человека, действуя через своего Специального докладчика по новым сообщениям, обратился с просьбой к государству-участнику не приводить в исполнение смертный приговор, вынесенный гну Ляшкевичу, до тех пор, пока Комитет не завершит рассмотрение данного дела.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,736,336,843 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인