Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
887/1999, lyashkevich
887/1999, Ляшкевич,
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 20
Qualidade:
mr. andrei lyashkevich, the author's son
г-н Андрей Ляшкевич, сын автора
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bondarenko and lyashkevich, 886/1999 and 887/1999
Бондаренко и Ляшкевич, 886/1999 и 887/1999
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
w. communication no. 1552/2007, lyashkevich v. uzbekistan
w. Сообщение № 1552/2007, Ляшкевич против Узбекистана
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
alleged victim: the author and her son igor lyashkevich (deceased)
Предполагаемая жертва: автор и ее сын, Игорь Ляшкевич (покойный)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.18 mr. lyashkevich also complained that, during an illness, he had received no medical assistance.
2.18 Г-н Ляшкевич также пожаловался на то, что, заболев, он не получал никакой медицинской помощи.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
887/1999 - lyashkevich (annex vi); follow-up reply not yet received;
887/1999 - Ляшкевич (приложение vi); ответ о последующей деятельности еще не поступил;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. the author of the communication is ms. tatiana lyashkevich, a russian national born in 1948 and currently residing in uzbekistan.
1. Автором сообщения является г-жа Татьяна Ляшкевич, гражданка России, 1948 года рождения, проживающая в настоящее время в Узбекистане.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.1 the author states that mr. lyashkevich was on 15 july 1997 sentenced by the minsk city court to death by firing squad.
2.1 Автор сообщает, что 15 июля 1997 года Минский городской суд приговорил гна Ляшкевича к расстрелу.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
during his interrogations, mr. lyashkevich confirmed that he had confessed guilt voluntarily, and he had not been subjected to unlawful methods of investigation.
Во время допросов гн Ляшкевич подтвердил, что показания он дал добровольно и что недозволенные методы ведения следствия к нему не применялись.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in addition, when mr. lyashkevich met with a prosecutor, he confirmed that he had confessed guilt freely and that he was not subjected to unlawful methods of investigation.
Кроме того, при допросе прокурором г-н Ляшкевич подтвердил, что показания он дал добровольно и что недозволенные методы ведения следствия к нему не применялись.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it noted that, on 2 march 2004, mr. lyashkevich was sentenced by the tashkent city court to 20 years' imprisonment for murder and robbery.
Оно отметило, что 2 марта 2004 года г-н Ляшкевич был приговорен Ташкентским городским судом к 20 годам тюремного заключения за убийство и разбойное нападение.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
from the answers, it appeared that mr. lyashkevich was executed on 15 march 1999, i.e. prior to the date of registration of the communication by the committee.
На основании полученных ответов представляется, что гн Ляшкевич был казнен 15 марта 1999 года, т.е. до даты регистрации сообщения Комитетом.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cross-examination between mr. lyashkevich and mr. kladov, carried on 11 august 2003, also took place in the lawyer's presence.
Очная ставка с участием г-на Ляшкевича и г-на Кладова, состоявшаяся 11 августа 2003 года, также проходила в присутствии этого адвоката.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. lyashkevich stated to the court that, on 9 august 2003, on the third floor of the yakksarsky district police station, he had been beaten by a policeman who had struck him on the head and told him to confess to the murder.
Г-н Ляшкевич заявил в суде, что 9 августа 2003 года на третьем этаже Яккасарайского районного отделения милиции его избил милиционер, который наносил удары по голове, заставляя его сознаться в убийстве.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.3 according to the criminal case file, mr. lyashkevich was arrested and interrogated as a suspect, on 10 august 2003, in the presence of a lawyer, mr. d. bukhranov.
6.3 По данным уголовного дела г-н Ляшкевич был задержан и допрошен в качестве подозреваемого 10 августа 2003 года в присутствии адвоката гна Д. Бурханова.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.2 on 28 october 1999, in accordance with rule 86 of its rules of procedure, the human rights committee, acting through its special rapporteur on new communications, requested the state party not to execute the death sentence against mr. lyashkevich, pending the determination of the case by the committee.
1.2 28 октября 1999 года в соответствии с правилом 86 своих правил процедуры Комитет по правам человека, действуя через своего Специального докладчика по новым сообщениям, обратился с просьбой к государству-участнику не приводить в исполнение смертный приговор, вынесенный гну Ляшкевичу, до тех пор, пока Комитет не завершит рассмотрение данного дела.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: