전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
judge maqutu
Судья Макуту
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
maqutu (lesotho) 58
(Лесото)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
maqutu, winston churchill matanzima
Макуту Уинстон Черчилль Матанзима
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
mr. winston churchill matanzima maqutu (lesotho)
гн Уинстон Черчилль Матанзима Макуту (Лесото)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 7
품질:
mr. winston churchill matanzima maqutu (lesotho) 69
г-н Уинстон Черчилль Матанзима Макуту (Лесото)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
judge dolenc and judge maqutu were not re-elected.
Судья Доленц и судья Макуту переизбраны не были.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
the term of office of judge maqutu was extended to enable him to complete the kajelijeli and kamuhanda cases.
Срок полномочий судьи Макуту был продлен для того, чтобы он мог довести до конца дела Кажелижели и Камуанды.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
17. the terms of office of judges pillay, ostrovsky, dolenc and maqutu came to an end on 24 may 2003.
17. Сроки полномочий судей Пиллэй, Островского, Доленца и Макуту подошли к концу 24 мая 2003 года.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
she also requests that the term of office of judge winston churchill matanzima maqutu be extended so that he might finish the kajelijeli, kamuhanda and butare cases.
Она просит также продлить срок полномочий судьи Уинстона Черчилля Матанзимы Макуту, с тем чтобы он смог завершить дела Кажелижели, Камуанды и Бутаре.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
mr. moleko (lesotho): we would like to withdraw the name of mr. winston churchill matanzima maqutu from consideration in the next ballot.
Г-н Молеко (Лесото) (говорит поанглийски): Мы хотели бы снять кандидатуру г-на Уинстона Черчилля Матанзимы Макуту и не рассматривать его как кандидата в следующем туре голосования.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
she also requests that the term of office of judge winston churchill matanzima maqutu be extended so that he might finish the kajelijeli, kamuhanda and butare cases, that is, for a total of two years and seven months.
Она также просит о продлении срока полномочий судьи Уинстона Черчилля Матанзимы Макуту, с тем чтобы он мог завершить рассмотрение дел Кажелижели, Камуанды и Бутаре, то есть, в общей сложности на два года и семь месяцев.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
i request an extension of judge maqutu's term of office until the completion of the kajelijeli, kamuhanda, and butare cases, the longest of which is currently estimated to finish in december 2005.
Прошу продлить срок полномочий судьи Макуту до завершения рассмотрения дел Кажелижели, Камуанды и Бутаре, самое длительное из которых, как мы сейчас предполагаем, завершится в декабре 2005 года.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
"(b) judge maqutu, once replaced as a member of the tribunal, finish the kajelijeli and kamuhanda cases which he has begun before expiry of his term of office;
b) судья Макуту, после того как он будет заменен на посту члена Трибунала, закончит производство по делам Кажелижели и Камуанды, которое он начал до истечения срока своих полномочий;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(b) trial chamber ii (until 24 may 2003): judge william hussein sekule (united republic of tanzania), presiding; judge winston churchill matanzima maqutu (lesotho) and judge arlette ramaroson (madagascar).
b) Судебная камера ii (до 24 мая 2003 года): судья Уильям Хусейн Секуле (Объединенная Республика Танзания), Председатель; судья Уинстон Черчиль Матанзима Макуту (Лесото) и судья Арлет Рамаросон (Мадагаскар).
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: