Şunu aradınız:: maqutu (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

maqutu

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

judge maqutu

Rusça

Судья Макуту

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

maqutu (lesotho) 58

Rusça

(Лесото)

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

maqutu, winston churchill matanzima

Rusça

Макуту Уинстон Черчилль Матанзима

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr. winston churchill matanzima maqutu (lesotho)

Rusça

гн Уинстон Черчилль Матанзима Макуту (Лесото)

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

mr. winston churchill matanzima maqutu (lesotho) 69

Rusça

г-н Уинстон Черчилль Матанзима Макуту (Лесото)

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

judge dolenc and judge maqutu were not re-elected.

Rusça

Судья Доленц и судья Макуту переизбраны не были.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the term of office of judge maqutu was extended to enable him to complete the kajelijeli and kamuhanda cases.

Rusça

Срок полномочий судьи Макуту был продлен для того, чтобы он мог довести до конца дела Кажелижели и Камуанды.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

17. the terms of office of judges pillay, ostrovsky, dolenc and maqutu came to an end on 24 may 2003.

Rusça

17. Сроки полномочий судей Пиллэй, Островского, Доленца и Макуту подошли к концу 24 мая 2003 года.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

she also requests that the term of office of judge winston churchill matanzima maqutu be extended so that he might finish the kajelijeli, kamuhanda and butare cases.

Rusça

Она просит также продлить срок полномочий судьи Уинстона Черчилля Матанзимы Макуту, с тем чтобы он смог завершить дела Кажелижели, Камуанды и Бутаре.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr. moleko (lesotho): we would like to withdraw the name of mr. winston churchill matanzima maqutu from consideration in the next ballot.

Rusça

Г-н Молеко (Лесото) (говорит поанглийски): Мы хотели бы снять кандидатуру г-на Уинстона Черчилля Матанзимы Макуту и не рассматривать его как кандидата в следующем туре голосования.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

she also requests that the term of office of judge winston churchill matanzima maqutu be extended so that he might finish the kajelijeli, kamuhanda and butare cases, that is, for a total of two years and seven months.

Rusça

Она также просит о продлении срока полномочий судьи Уинстона Черчилля Матанзимы Макуту, с тем чтобы он мог завершить рассмотрение дел Кажелижели, Камуанды и Бутаре, то есть, в общей сложности на два года и семь месяцев.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i request an extension of judge maqutu's term of office until the completion of the kajelijeli, kamuhanda, and butare cases, the longest of which is currently estimated to finish in december 2005.

Rusça

Прошу продлить срок полномочий судьи Макуту до завершения рассмотрения дел Кажелижели, Камуанды и Бутаре, самое длительное из которых, как мы сейчас предполагаем, завершится в декабре 2005 года.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"(b) judge maqutu, once replaced as a member of the tribunal, finish the kajelijeli and kamuhanda cases which he has begun before expiry of his term of office;

Rusça

b) судья Макуту, после того как он будет заменен на посту члена Трибунала, закончит производство по делам Кажелижели и Камуанды, которое он начал до истечения срока своих полномочий;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

(b) trial chamber ii (until 24 may 2003): judge william hussein sekule (united republic of tanzania), presiding; judge winston churchill matanzima maqutu (lesotho) and judge arlette ramaroson (madagascar).

Rusça

b) Судебная камера ii (до 24 мая 2003 года): судья Уильям Хусейн Секуле (Объединенная Республика Танзания), Председатель; судья Уинстон Черчиль Матанзима Макуту (Лесото) и судья Арлет Рамаросон (Мадагаскар).

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,751,431 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam