구글 검색

검색어: rseries locks have a thicker wall thickness (영어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

Most condoms have a wall thickness of about 0.06 millimeters, but there are thicker and thinner ones.

러시아어

У большинства презервативов ширина стенок составляет около 0,06 миллиметров.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

The outer shell must in this case have a minimum wall thickness of 6 mm where mild steel is concerned.

러시아어

В этом случае минимальная толщина стенки внешнего корпуса должна составлять 6 мм, если он изготовлен из мягкой стали.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

영어

The 1600 GTA did not have a brake booster and had a thicker radiator than the standard vehicle.

러시아어

1600 GTA не имела усилителей тормозов и оснащалась тонким радиатором в отличие от стандартной версии.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

The pedestrian columns with locks have a based that is inserted into a dug out hole and poured with concrete.

러시아어

Столбик с замком имеет основание, которое помещается в выкопанное отверстие и заливается бетоном.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

have a test pressure greater than or equal to 200 bar and a minimum wall thickness of 3.5 mm for aluminium alloy or 2 mm for steel; or

러시아어

i) иметь испытательное давление, равное не менее 200 барам, и минимальную толщину стенок 3,5 мм для алюминиевого сплава или 2 мм для стали; или

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

have a test pressure greater than or equal to 200 bar and a minimum wall thickness of 3.5 mm for aluminium alloy or 2 mm for steel; or

러시아어

i) испытательное давление, равное не менее 200 барам, и минимальную толщину стенок 3,5 мм для алюминиевого сплава или 2 мм для стали; или

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Cylinders and individual cylinders in a bundle shall have a test pressure greater than or equal to 200 bar and a minimum wall thickness of 3.5 mm for aluminium alloy or 2 mm for steel.

러시아어

Баллоны и отдельные баллоны в связке должны выдерживать испытательного давления не менее 200 бар и иметь минимальную толщину стенок 3,5 мм в случае алюминиевого сплава или 2 мм в случае стали.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

Cylinders and individual cylinders in a bundle shall have a test pressure greater than or equal to 200 bar and a minimum wall thickness of 3.5 mm for aluminium alloy or 2 mm for steel.

러시아어

Испытательное давление баллонов и отдельных баллонов в связке составляет или превышает 200 бар, а минимальная толщина их стенок равна 3,5 мм для алюминиевого сплава или 2 мм для стали.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

Cylinders and individual cylinders within a bundle shall have a test pressure greater than or equal to 200 bar and a minimum wall thickness of 3.5 mm for aluminium alloy or 2 mm for steel.

러시아어

Баллоны и отдельные баллоны внутри связки должны выдерживать испытательного давления не менее 200 бар и иметь минимальную толщину стенок 3,5 мм в случае алюминиевого сплава или 2 мм в случае стали.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Whereas 6.8 tanks have three mandatory closures in series and 6.10 tanks only two, the 6.10 tanks typically have a higher wall thickness and smaller diameter.

러시아어

В то время как цистерны, соответствующие положениям главы 6.8, имеют три обязательных последовательно расположенных затвора, а цистерны, соответствующие положениям главы 6.10, только два, последние, как правило, имеют большую толщину стенок и меньший диаметр.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

At any event, the tanks shall have a minimum wall thickness of 3 mm, if they are made from structural steel, or an equivalent wall thickness if they are made from other metals.

러시아어

2.3 В любом случае цистерны должны иметь минимальную толщину стенок, равную 3 мм, если они изготовлены из конструкционной стали, или эквивалентную толщину, если они изготовлены из других металлов.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

The individual patterns produced from polycarbonate in the deep drawing process or the injection moulding procedure have a wall thickness of 2.5 mm and guarantee a faithful design of the chocolate products, as they will later actually emerge from the production moulds.

러시아어

Единичные образцы, изготовленные из поликарбоната в процессе глубокой вытяжки или литья, имеют толщину стенки 2,5 мм и обеспечивают соответствующее оригиналу формование шоколадных изделий, которые появляются позже из производственных форм.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

The very fact that these tanks are permitted to have a lower minimum wall thickness than ADR-compliant tanks results in a relatively low safety level of these tanks in comparison with ADR-compliant tanks.

러시아어

Сам факт того, что для этих цистерн допускается более низкое значение минимальной толщины стенок, чем для цистерн, соответствующих требованиям ДОПОГ, означает относительно низкий уровень безопасности этих цистерн по сравнению с цистернами, соответствующими требованиям ДОПОГ.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

The pendulum tube shall have a mass of 3 +- 0.03 kg, a wall thickness of 3 +- 0.15 mm and an outside diameter of 150 mm +1 mm/-4 mm.

러시아어

2.4.7 Масса трубы маятника должна составлять 3 +- 0,03 кг, толщина стенки − 3 +- 0,15 мм, а внешний диаметр − 150 мм +1 мм/−4 мм.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 5
품질:

영어

Dortmund-Ems-Kanal (E 13) to the North of the Mittellandkanal - a number of locks have a width of only 10 m.

러시아어

Канал Дортмунд-Эмс (E 13) к северу от Среднегерманского канала - ширина целого ряда шлюзов составляет только 10 м.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

Individual cylinders not complying with this requirement shall be carried in a rigid outer packaging that will adequately protect the cylinder and its fittings and meeting the packing group I performance level. Pressure drums shall have a minimum wall thickness as specified by the competent authority. "

러시아어

Отдельные баллоны, не отвечающие этому требованию, перевозятся в жесткой наружной таре, которая надлежащим образом предохраняет баллон и его оснастку и удовлетворяет требованиям испытаний для группы упаковки I. Барабаны под давлением должны иметь минимальную толщину стенок, указанную компетентным органом ".

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

Individual cylinders not complying with this requirement shall be transported in a rigid outer packaging that will adequately protect the cylinder and its fittings and meeting the packing group I performance level. Pressure drums shall have a minimum wall thickness as specified by the competent authority. ".

러시아어

Отдельные баллоны, не отвечающие этому требованию, перевозятся в жесткой наружной таре, надлежащим образом защищающей баллон и его оснастку и отвечающей характеристикам группы упаковки I. Барабаны под давлением имеют минимальную толщину стенок, указанную компетентным органом ".

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

French Xtreme builder gels have a thicker consistency for easier, more precise application, and are formulated for versatility, making it easier than ever for nail technicians to build an arch (for nails that do not have a natural curve)

러시아어

Французская Xtreme строитель гели имеют более толстую последовательность для более легкого, более точного применения, а также сформулированы для универсальностью, что делает его легче, чем когда-либо для маникюра для создания арки (для ногтей, которые не имеют естественный изгиб)

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

The rest of the features are the ones which you may have guessed were necessary for example the displays lock, have a large card holding capacity and the displays not only display business cards they also dispense them.

러시아어

Например, дисплеи закрываются на ключ, они достаточно вместительны, а еще они не только позволяют увидеть бизнес карту, но и получить ее.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

The pipes have a diameter of 1,420 mm, a wall thickness of 21.7 mm, an internal smooth coating and an external anti-corrosion coating; are designed to handle 9.8 MPa of pressure; and are made of K60-grade steel from Magnitogorsk Iron and Steel and Cherepovets Steel Mill (part of Severstal).

러시아어

Трубы диаметром 1420 мм с толщиной стенки 21,7 мм с внутренним гладкостным и наружным антикоррозионным покрытием, рассчитанные на давление 9,8 МПа, изготовлены из стального листа класса прочности К60 производства Магнитогорского металлургического комбината и Череповецкогометаллургического комбината (входит в дивизион "Северсталь Российская сталь").

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인