전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"(1) subject to articles 23 and 24,
"1) С учетом статей 23 и 24
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
1. end of term, subject to article 15
1. окончание срока полномочий -- с соблюдением положений статьи 15;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
part ii: products subject to article 4, paragraph 3
Часть ii: Продукты, на которые распространяется пункт 3 статьи 4
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 3
품질:
subject to article 21 and paragraph 4 of this article,...”
При условии соблюдения статьи 21 и пункта 4 настоящей статьи... ".
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
[annex c: products subject to article 6 paragraph 1
[Приложение c: продукты, на которые распространяется пункт 1 статьи 6
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
this procedure is subject to article 14, paragraph (2).
52. Эта процедура обусловливается пунктом 2 статьи 14.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
participate in the research initiatives subject to articles 169 and 171 of the treaty establishing the european community (2002);
• Участвовать в научно-исследовательских инициативах, включая относящиеся к статьям 169 и 171 Договора об учреждении Европейского Сообщества (2002 г.);
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
however, customary practices are subject to article 5 of the constitution.
Однако практика по нормам обычного права допускается при условии соблюдения положений статьи 5 Конституции.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
she could accept a formulation such as “subject to article 6”.
Она может согласиться с формулировкой "при условии соблюдения статьи 6 ".
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
they were not subject to article 100 of the charter or to the staff regulations.
На него не распространяется действие статьи 100 Устава или положений о персонале.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
1. subject to article 6, a foreign proceeding shall be recognized if:
1. С учетом статьи 6 иностранное производство признается, если:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:
subject to article 7 the consignor is obliged to pay the costs relating to carriage.
В соответствии со статьей 7 грузоотправитель обязан оплатить затраты, касающиеся перевозки.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:
the court examines the case and settles it subject to article 129 of the civil proceedings act.
Суд рассматривает дело и выносит решение по его существу в соответствии со статьей 129 Гражданского процессуального кодекса.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
subject to article 4, the state of nationality has a discretion in the exercise of this right.
С учетом положений статьи 4 государство гражданской принадлежности осуществляет это право по своему усмотрению.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(a) appears to consider the issue as subject to article 7 of the convention;
a) как представляется, рассматривает данный вопрос в качестве подпадающего под действие статьи 7 Конвенции;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
pursuant to article 9 of the income tax act, state direct subsidies are not subject to income tax.
100. Согласно статье 9 Закона о подоходном налоге прямые государственные субсидии подоходным налогом не облагаются.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
agreements on standards among competitors, if they restricted access to markets, would be subject to article 3.
Соглашения о стандартах между конкурентами, если они ограничивают доступ к рынкам, подпадают под действие статьи 3.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
1. subject to article 37 (2), the accused is entitled to be present at the trial and
1. С учетом статьи 37 (2) обвиняемый имеет право быть судимым в его присутствии и
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
59. according to article 48 of the constitution, the custody system is "subject to judicial control ".
59. Что касается режима содержания под стражей, то в соответствии со статьей 48 Конституции этот режим "подлежит судебному надзору ".
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(a) subject to articles 22(2) and (3), the decisions of the assembly shall require two-thirds of the votes cast.
(a) С учетом Статей 22(2) и (3) Ассамблея принимает свои решения большинством в две трети поданных голосов.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질: