전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
togarmah
Фогарма
마지막 업데이트: 2014-03-17 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
and the sons of gomer; ashkenaz, and riphath, and togarmah.
Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
마지막 업데이트: 2018-02-21 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia
they of the house of togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mule
Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевыхконей и лошаков
마지막 업데이트: 2020-11-10 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
they of the house of togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевыхконей и лошаков.
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
the people of togarmah gave horses and war-horses and transport beasts for your goods.
Люди из Фогарма за товары твои давали коней и мулов.
마지막 업데이트: 2018-02-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
6 gomer and all his hordes, the house of togarmah in the uttermost parts of the north and all his hordesmany people are with you.
6Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его,многие народы с тобою.
gomer and all its bands, the house of togarmah of the sides of the north, and all its bands, many peoples with thee,
дом Тогармы, от пределов севера, со всеми полками его,
gomar and all her army, the house of togarmah, and the uttermost parts of the north with all their hosts, and many other people who are with you.
дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его, многие народы с тобою.
gomer, and all his hordes; the house of togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you
Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его, многие народы с тобою
마지막 업데이트: 2020-11-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
gomer, and all his hordes; the house of togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you.
Гоме́р и все его отряды, дом Фога́рмы из самых отдалённых мест севера и все его отряды, многие народы с тобой.