전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in what would become saudi arabia, britain backed the wahhabi fundamentalism of ibn saud over the arab nationalism of the hashemite hejaz
То какой станет впоследствии Саудовская Аравия, произошло благодаря поддержки Великобританией Ваххабитского фундаментализма Ибн Сауда над арабским национализмом Хашимитского Хиджаза
members of the religious police remain adamant that the country’s christian guests must continue to live according to strict wahhabi rules of behavior
Члены религиозной полиции остаются непреклонными в своей точке зрения, что христиане, находящиеся в стране, должны и дальше соблюдать строгие ваххабитские правила поведения
books and other documents on non-wahhabi beliefs, and in particular those favourable to shiite islam, are allegedly prohibited.
Книги и другие документы, касающиеся неваххабитских направлений и, в частности, верований, близких к шиитскому исламу, запрещаются.
embittered and unemployed, young yemeni men often become subject to another saudi policy gone awry – its propagation for export of the sunni wahhabi form of islam
Озлобленные и безработные, молодые йеменцы часто становятся жертвами неправильной саудовской политики – её проповеди распространять суннитскую ваххабитскую форму Ислама
al-qaeda’s terrorist network is seen as arising directly from fundamentalist wahhabi teachings, which constitute an integral part of the saudi regime.
Казалось бы, террористическая сеть аль-Каиды возникает прямо из фундаменталистских учений Ваххаби, которые составляют неотъемлемую часть Саудовского режима.
indeed, it goes to the heart of the saudi state’s authority, owing to the al saud royal family’s reliance on wahhabi islam to legitimate its rule
Действительно, она подвергает опасности саму основу государственной власти, из-за того, что королевское семейство Аль-Сауд опирается на ваххабитский ислам в утверждении легитимности своего правления
furthermore, since 2003 state schools offer religious instruction (using authorized textbooks that are never wahhabi in spirit), with the informal approval of secular and sufi teachers alike.
Более того с 2003 года государственные школы предлагают религиозное обучение (используя одобренные учебники, которые ни в коей мере не являются ваххабитскими по духу) с неофициального равного одобрения светских и суфийских учителей.