검색어: whereunder (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

whereunder

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

for them allah hath gotten ready gardens whereunder rivers flow, wherein they shall be as abiders.

러시아어

[[Горе тем, которые не отдают предпочтение тому, чему отдали предпочтение эти праведники! Горе тем, которые нанесли урон своей вере и погубили жизнь на земле и после смерти!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they thereby also trampled on the vance plan, whereunder that area had been declared a united nations protected area.

러시아어

Тем самым они нарушили и план Вэнса, согласно которому этот район был объявлен районом, охраняемым Организацией Объединенных Наций.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and bear thou the glad tidings unto those who believe and do righteous works that verily for them shall be gardens whereunder rivers flow.

러시아어

И возвести благую Весть Всем, кто уверовал в Аллаха И добрые дела творит: Их ждут Сады, реками омовенны.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

for them allah hath gotten ready gardens whereunder rivers flow, wherein they shall be as abiders. that is the supreme achievement.

러시아어

Бог приготовил им сады, по которым текут реки; в них они будут вечно: это - высокое блаженство.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and those who believe and work righteous works, anon we shall cause them to enter the gardens whereunder rivers flow as abiders therein for ever.

러시아어

А тех, которые уверовали (в Аллаха), и совершали праведные деяния [исполняли Его повеления и оставляли то, что Он запретил], Мы введем в сады (Рая), (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки, и они пребудут в них [в райских садах] вечно.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he will forgive you your sins, and make you enter gardens whereunder rivers flow, and happy abodes in gardens everlasting. that is the mighty achievement.

러시아어

Он простит вам грехи ваши, и введет вас в сады, по которым текут реки, - в прекрасные жилища в садах Эдема: это - великое блаженство.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he hath inscribed faith on their hearts and hath strengthened them with a spirit from him: and he shall make them enter gardens whereunder rivers flow as abiders therein.

러시아어

В сердцах их Бог написал веру и укрепил их духом своим; он введет их в сады, по которым текут реки, и в них они будут жить вечно.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

blest is he who, if he willed, shall appoint for them something better than that: gardens whereunder the rivers flow, and appoint for them palaces.

러시아어

Аллах может одарить, кого угодно, великолепными садами и удивительными дворцами, однако Он не одаряет этими тленными благами своих посланников, потому что Он знает истинную цену земным прелестям. Все они - малы и ничтожны, и поэтому Аллах одаряет своих посланников и возлюбленных рабов только самым необходимым, как того требует божественная мудрость.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and those who believe and work righteous works, anon we shall make them enter gardens whereunder the rivers flow, as abiders therein for ever: promise of allah, true.

러시아어

А те, которые уверовали (в Аллаха), и совершали праведные деяния [исполняли Его повеления и оставляли то, что Он запретил], – Мы введем их в сады (Рая), (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки, (в которых) они будут пребывать вечно, (оставшись там) навсегда, – по истинному обещанию Аллаха.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

gardens everlasting which they shall enter, whereunder rivers flow; theirs therein shall be whatsoever they list; thus allah recompenseth the god-fearing-

러시아어

[Это] вечные сады, в которые вступят они, и текут там ручьи. Там будет для них все, чего [они] пожелают.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,250,694 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인