전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
after all this, when josiah had prepared the temple, necho king of egypt came up to fight against carchemish by euphrates: and josiah went out against him.
jozijui atstačius šventyklą, egipto karalius nechas išėjo prieš karchemišą prie eufrato. jozijas išėjo priešais jį.
and it came to pass after many days, that the lord said unto me, arise, go to euphrates, and take the girdle from thence, which i commanded thee to hide there.
praėjus daugeliui dienų, viešpats man tarė: “nueik prie eufrato ir iš ten pasiimk diržą, kurį tau liepiau paslėpti”.
from the wilderness and this lebanon even unto the great river, the river euphrates, all the land of the hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast.
nuo dykumos ir libano kalnų iki eufrato upės, visa hetitų šalis, ir iki didžiosios jūros vakaruose bus jūsų ribos.
5.1 despite the numerous water sources disputed between different countries, no conflict in the mediterranean area has been caused exclusively by water, although it has conditioned international relations between countries sharing the tigris and euphrates basin and the nile and jordan river basins.
5.1 viduržemio jūros regione, nepaisant gausių vandens tiekimo šaltinių, dėl kurių kyla nesutarimai tarp daugelio šalių, nė vieno konflikto negalima priskirti išskirtinai vandeniui, nors šis gamtos išteklius turėjo didelės įtakos šalių, kurios dalijasi tigro ir eufrato, taip pat nilo ir jordano upių baseinais, tarptautiniams santykiams.
against egypt, against the army of pharaoh-necho king of egypt, which was by the river euphrates in carchemish, which nebuchadrezzar king of babylon smote in the fourth year of jehoiakim the son of josiah king of judah.
apie egiptą, apie faraono nekojo, egipto karaliaus, kariuomenę, buvusią prie eufrato upės karkemiše, kurią nebukadnecaras, babilono karalius, nugalėjo kervirtaisiais johakimo, jozijo sūnaus, judo karaliaus, metais.
for this is the day of the lord god of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the lord god of hosts hath a sacrifice in the north country by the river euphrates.
tai yra viešpaties, kareivijų dievo, keršto diena. jis atkeršys savo priešams. kardas ris ir bus sotus bei pasigers krauju. tai bus auka viešpačiui, kareivijų dievui, šiaurės krašte, prie eufrato.