검색어: abrougui (영어 - 마다가스카르어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malagasy

정보

English

abrougui

Malagasy

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

마다가스카르어

정보

영어

afef abrougui, blogging from tunisia

마다가스카르어

afef abrougui, vehivavy bilaogera toniziana [fr_bar_

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

photo by afef abrougui on flickr.

마다가스카르어

sary nalain'i afef abrougui tao amin'ny flickr.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

afef abrougui, tunisian blogger and activist

마다가스카르어

afef abrougui, mpitoraka bilaogy toniziana sy mahery fo

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

afef abrougui, blogging from tunisia · global voices

마다가스카르어

afef abrougui, mitoraka bilaogy avy any tonizia

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

afef abrougui is a global voices author from tunisia, and she brought a set of ethics into discussion on our internal mailing list recently.

마다가스카르어

afef abrougui, mpanoratra ao amin'ny global voices avy any tonizia, nitondra karazana lalàm-pitondratena hiadian-kevitra ao amin'ny lisitra fifandraisana anatiny vao haingana izy.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

global voices author afef abrougui tweeted: martyrs' day full of tear gas ‏‪#9avril #tunisie

마다가스카르어

nandefa bitsika toy izao ilay mpanoratra ao amin'ny global voices afef abrougui : andro natokana ho an'ireo maritiora, feno entona mandatsa-dranomaso ‏‪#9avril #tunisie

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

in this regards, it is illustrative what afef abrougui, a tunisian blogger and activist, tells us about what people have experienced and what they are still going through in her country.

마다가스카르어

eo amin'izay fomba fijery izay, tena fanoharana an-tsary ny zavatra entin'i afef abrougui, mpitoraka bilaogy toniziana sy mafana fo, amintsika mikasika ny zavatra niainan'ny olona sy ny zavatra mbola iainana manerana ny fireneny.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

below are more drawings collected by global voices constributor sara abrougui from schoolchildren in strasbourg, in tribute to the victims: a drawing by a student showing a machine gun surrounded by blood stream in the shape of a heart - via sarra abrougui

마다가스카르어

ireto ambany ireo ny sary nangonin'ilay mpikambana ato amin'ny global voices, sara abrougui avy ao amin'ny sekolin'ny ankizy ao strasbourg, ho fanomezam-boninahitra ireo niharam-boina:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

thanks to mohamed adel for technical support and to those who variously contributed to articles selected for this new e-book: afef abrougui, ahmed jedou, anna gueye, eleanor staniforth, endalk, james propa, kofi yeboah, lova rakotomalala, nwachukwu egbunike, richard wanjohi, sara gold, sara moreira, and ndesanjo macha.

마다가스카르어

ankasitrahana i mohamed adel noho ny fanohanana ara-teknika nataony ary ankasitrhana ihany koa ireo nandray anjara samihafa tamin'ireo lahatsoratra notsongaina nandrafetana ity e-boky vaovao ity: afef abrougui, ahmed jedou, anna gueye, eleanor staniforth, endalk, james propa, kofi yeboah, lova rakotomalala, nwachukwu egbunike, richard wanjohi, sara gold, sara moreira ary i ndesanjo macha.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,744,460 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인