전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in vino flows through belgrade
Ин вино течеше низ Белград
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
water resources: quantity and flows
Морска и крајбрежна средина
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
increased river flows higher forest growth
Губење на ледена површина
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
officials in ankara hope to resume full gas flows by next week.
Властите во Анкара се надеваат дека ќе продолжат со целокупниот прилив на гас до следната недела.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
investment flows would diminish and credit conditions would worsen.
Приливот на инвестиции би се намалил, а кредитните услови ќе се влошат.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
often it's difficult to track these money flows."
Честопати е тешко да се лоцира приливот на овие пари.“
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
free capital flows have been revealed to be quite threatening for emerging markets.
Се покажа дека слободните приливи на капитал претставуваат закана за новонастанатите пазари.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
belgrade is situated where the sava river flows into the danube, the largest european river.
Белград се наоfа на местото каде реката Сава се влева во Дунав, најголемата Европска река.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"a large percentage of the main air traffic flowing through romania flows through serbia as well.
„Голем процент од главниот воздушен сообраќај што поминува низ Романија, поминува и низ Србија.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"taken alone, barriers play no significant role in regulating migration flows," it said.
„Гледано засебно, бариерите немаат значајна улога во регулирањето на приливот на миграцијата“, вели истиот.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
marcellie advocated #reddot, the "color of the blood that flows within each of us":
Марсеј се залагаше за #ЦрвенаТочка, „бојата на крвта која тече низ секој од нас“:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
europe imports about a quarter of its gas from russia, 80 per cent of which flows through pipelines that cross neighbouring ukraine.
Европа увезува околу четвртина од својот гас од Русија, од кои 80 отсто протекуваат преку гасоводот кој поминува низ соседна Украина.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
about 80% of afghan-poppy derived heroin flows through turkey and the balkans on its way to western europe.
Околу 80 отсто од хероинот кој се добива од авганистански афион поминува низ Турција и Балканот на својот пат кон Западна Европа.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
as a result, there are mutually beneficial economic flows between them and greece (exports and foreign direct investment).
Како резултат, има взаемно корисен економски тек помеfу нив и Грција (извоз и директни странски инвестиции).
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"within a fab, air traffic flows and air navigation services are integrated and managed according to operational needs, rather than national boundaries.
„Во ФАБ протокот на воздушниот сообраќај и услугите на воздушната навигација се интегрирани и управувани според оперативните потреби, а не според националните граници.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the 2,850km-long danube, which flows through ten european countries, serves as the natural border between bulgaria and romania.
Реката Дунав, долга 2.850 километри, која тече низ десет европски земји, претставува природна граница помеѓу Бугарија и Романија.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
an international scientific conference dubbed "kosovo in the flows of civilisation" was held from thursday (october 8th) to sunday in mitrovica.
Меѓународната научна конференција насловена „Косово во тековите на цивилизацијата“ се одржа од четвртокот (8-ми октомври) до неделата во Митровица.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the 2,850km-long danube river originates in germany's black forest, flows eastward across central europe, through eastern europe and finally reaches the black sea.
Реката Дунав, долга 2.850 километри, извира од планината Шварцвалд во Германија, тече на исток низ централна Европа, преку источна Европа и на крајот доаѓа до Црното Море.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"out of [about 3.7 billion euros] -- the annual money flow -- more than [1.6 billion euros] goes to cash payments.
"Од околу вкупно [3,7 милијарди евра] -- годишен прилив на пари -- повеќе од [1,6 милијарди евра] претставуваат готовински плаќаоа.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다