검색어: alight (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

alight

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

whom the degrading chastisement will visit and upon whom the everlasting chastisement will alight.

말레이어

"siapakah yang akan didatangi azab yang menghinakannya, serta akan ditimpakan kepadanya azab seksa yang berkekalan".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and you shall know to whom will come a chastisement degrading him, and upon whom there shall alight a lasting chastisement.'

말레이어

maka kamu akan mengetahui siapakah yang akan didatangi azab yang menghinakannya di dunia, dan yang akan ditimpakan pula dengan azab yang kekal pada hari akhirat kelak".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and say: o my lord! cause me to disembark a blessed alighting, and thou art the best to cause to alight.

말레이어

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

did the time of the covenant seem so long to you, or did you desire that anger should alight on you from your lord, so that you failed in your tryst with me?'

말레이어

patutkah kamu merasa panjang masa pemergianku menerima apa yang dijanjikan itu? atau kamu sengaja menghendaki supaya kamu ditimpa kemurkaan dari tuhan kamu, lalu kamu menyalahi perjanjian kamu denganku?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and pray, “my lord! cause me to alight at a blessed place – and you are the best of all who bring to settle.”

말레이어

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

alight from the ship along with peace from us and the blessings that are upon you and upon some groups that are with you; and some groups are those whom we shall let enjoy this world and then a painful punishment from us will reach them.”

말레이어

turunlah (dari bahtera itu) dengan selamat dan berkat dari kami kepadamu dan kepada umat-umat yang bersama-samamu. dan (dalam pada itu) ada umat-umat dari keturunan mereka yang kami akan beri kesenangan kepadanya (dalam kehidupan dunia), kemudian mereka akan dikenakan azab dari kami yang tidak terperi sakitnya".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and a rattling adversity ceaseth not to befall those who disbelieve for that which they have wrought or to alight nigh unto their habitation. until allah's promise cometh; verily allah faileth not the tryst.

말레이어

dan orang-orang yang kafir itu (dengan sebab kekufuran mereka) sentiasa ditimpa bala bencana (ke atas diri atau harta benda mereka); atau pun bala bencana itu turun menimpa tempat-tempat yang berhampiran dengan tempat tinggal mereka (lalu menjadikan mereka gempar kecemasan), sehinggalah datang janji allah (hari kiamat dan azabnya); sesungguhnya allah tidak memungkiri janjinya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

'eat of the good things wherewith we have provided you; but exceed not therein, or my anger shall alight on you; and on whomsoever my anger alights, that man is hurled to ruin.

말레이어

serta kami katakan: makanlah dari benda-benda yang baik yang kami kurniakan kepada kamu, dan janganlah kamu melampaui batas padanya, kerana dengan yang demikian kamu akan ditimpa kemurkaanku; dan sesiapa yang ditimpa kemurkaanku, maka sesungguhnya binasalah ia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,259,712 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인