인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i can treat you to your heart's content
saya akan temankan awak sampai habis live
마지막 업데이트: 2021-07-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
too many games i lost this year, next year i will try better than the previous year so i can achieve my dreams
terlalu banyak permainan yang saya kalah pada tahun ini ,saya harap pada tahun depan saya dapat capaikan impian menjadi benar dan akan mencoba lebih keras dari pada tahun lalu.
마지막 업데이트: 2021-12-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
this was how you considered your lord, but he knows you better than you know yourselves. thus, you are now lost".
"dan sangkaan kamu yang demikian, yang kamu sangka terhadap tuhan kamu, itulah yang telah membinasakan kamu; (dengan sangkaan kamu yang salah itu) maka menjadilah kamu dari orang-orang yang rugi!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
blessed is he who will grant you better than that if he wishes—gardens with streams running in them, and he will make for you palaces.
maha berkat tuhan yang jika ia kehendaki tentulah ia akan mengadakan untukmu (di dunia ini) sesuatu yang lebih baik dari apa yang mereka katakan itu, iaitu syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, serta mengadakan untukmu istana-istana (yang tersergam indah).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
blessed be he who, if he pleased, could give you better than that, -- gardens with rivers flowing by; and make palaces for you.
maha berkat tuhan yang jika ia kehendaki tentulah ia akan mengadakan untukmu (di dunia ini) sesuatu yang lebih baik dari apa yang mereka katakan itu, iaitu syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, serta mengadakan untukmu istana-istana (yang tersergam indah).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o prophet! say to those of the captives who are in your hands: if allah knows anything good in your hearts, he will give to you better than that which has been taken away from you and will forgive you, and allah is forgiving, merciful.
wahai nabi, katakanlah kepada orang-orang tawanan yang ada dalam tangan kamu: "jika allah mengetahui ada kebaikan (iman) dalam hati kamu, nescaya ia akan memberi kepada kamu (balasan) yang lebih baik daripada (harta benda penebus diri) yang telah diambil dari kamu, dan ia akan mengampunkan dosa kamu; kerana allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
o prophet! say unto those captives who are in your hands: if allah knoweth any good in your hearts he will give you better than that which hath been taken from you, and will forgive you. lo! allah is forgiving, merciful.
wahai nabi, katakanlah kepada orang-orang tawanan yang ada dalam tangan kamu: "jika allah mengetahui ada kebaikan (iman) dalam hati kamu, nescaya ia akan memberi kepada kamu (balasan) yang lebih baik daripada (harta benda penebus diri) yang telah diambil dari kamu, dan ia akan mengampunkan dosa kamu; kerana allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
blessed be he who, if he will, will assign you better than (all) that, - gardens under which rivers flow (paradise) and will assign you palaces (i.e. in paradise).
maha berkat tuhan yang jika ia kehendaki tentulah ia akan mengadakan untukmu (di dunia ini) sesuatu yang lebih baik dari apa yang mereka katakan itu, iaitu syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, serta mengadakan untukmu istana-istana (yang tersergam indah).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: