Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i can treat you to your heart's content
saya akan temankan awak sampai habis live
Última atualização: 2021-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
too many games i lost this year, next year i will try better than the previous year so i can achieve my dreams
terlalu banyak permainan yang saya kalah pada tahun ini ,saya harap pada tahun depan saya dapat capaikan impian menjadi benar dan akan mencoba lebih keras dari pada tahun lalu.
Última atualização: 2021-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this was how you considered your lord, but he knows you better than you know yourselves. thus, you are now lost".
"dan sangkaan kamu yang demikian, yang kamu sangka terhadap tuhan kamu, itulah yang telah membinasakan kamu; (dengan sangkaan kamu yang salah itu) maka menjadilah kamu dari orang-orang yang rugi!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
blessed is he who will grant you better than that if he wishes—gardens with streams running in them, and he will make for you palaces.
maha berkat tuhan yang jika ia kehendaki tentulah ia akan mengadakan untukmu (di dunia ini) sesuatu yang lebih baik dari apa yang mereka katakan itu, iaitu syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, serta mengadakan untukmu istana-istana (yang tersergam indah).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
blessed be he who, if he pleased, could give you better than that, -- gardens with rivers flowing by; and make palaces for you.
maha berkat tuhan yang jika ia kehendaki tentulah ia akan mengadakan untukmu (di dunia ini) sesuatu yang lebih baik dari apa yang mereka katakan itu, iaitu syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, serta mengadakan untukmu istana-istana (yang tersergam indah).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o prophet! say to those of the captives who are in your hands: if allah knows anything good in your hearts, he will give to you better than that which has been taken away from you and will forgive you, and allah is forgiving, merciful.
wahai nabi, katakanlah kepada orang-orang tawanan yang ada dalam tangan kamu: "jika allah mengetahui ada kebaikan (iman) dalam hati kamu, nescaya ia akan memberi kepada kamu (balasan) yang lebih baik daripada (harta benda penebus diri) yang telah diambil dari kamu, dan ia akan mengampunkan dosa kamu; kerana allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o prophet! say unto those captives who are in your hands: if allah knoweth any good in your hearts he will give you better than that which hath been taken from you, and will forgive you. lo! allah is forgiving, merciful.
wahai nabi, katakanlah kepada orang-orang tawanan yang ada dalam tangan kamu: "jika allah mengetahui ada kebaikan (iman) dalam hati kamu, nescaya ia akan memberi kepada kamu (balasan) yang lebih baik daripada (harta benda penebus diri) yang telah diambil dari kamu, dan ia akan mengampunkan dosa kamu; kerana allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
blessed be he who, if he will, will assign you better than (all) that, - gardens under which rivers flow (paradise) and will assign you palaces (i.e. in paradise).
maha berkat tuhan yang jika ia kehendaki tentulah ia akan mengadakan untukmu (di dunia ini) sesuatu yang lebih baik dari apa yang mereka katakan itu, iaitu syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, serta mengadakan untukmu istana-istana (yang tersergam indah).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: