검색어: maksud basic salary (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

maksud basic salary

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

basic salary

말레이어

comission

마지막 업데이트: 2020-05-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

maksud basic rate

말레이어

maksud gaji pokok

마지막 업데이트: 2022-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

maksud basic data entry

말레이어

maksud kemasukan data

마지막 업데이트: 2021-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

meaning of the basic salary

말레이어

meaning of gaji pokok

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you commercing a daily basic salary will be rm75.00per day

말레이어

kami dengan senang hati menawarkan anda jawatan

마지막 업데이트: 2019-10-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

your basic salary will be malaysian ringgit:(rm………….….….) per month only. you are entitled to:

말레이어

gaji pokok anda adalah ringgit malaysia: (rm ………….….….) sebulan sahaja. anda berhak untuk:

마지막 업데이트: 2020-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i hdhsgsgfjdgs contractor for tugboat the tsubotai hereby wish to apply to the company for a basic salary increase as well as the amount of payment for the contract for a contractor like me for the following reasons

말레이어

saya hdhsgsgfjdgs kontraktor untuk tugboat the tsubotai dengan ini ingin memohon kepada pihak company untuk mendapatkan kenaikan gaji pokok serta jumlah bayaran untuk kontrak. antara sebab-sebab permohonan ini dibuat adalah seperti berikut

마지막 업데이트: 2023-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

at the same time you are also granted a bonus which is equivalet to two month of your basic salary for the year ended 2023 the bonus quantum (prorated according to your lwnght of service in 2023) after deducting all statutory contributions will be oaid in quarted 1 of 2024

말레이어

pada masa yang sama anda juga diberikan bonus yang bersamaan dengan dua bulan gaji pokok anda bagi tahun berakhir 2023 kuantum bonus (prorata mengikut lwnght perkhidmatan anda pada tahun 2023) selepas ditolak semua caruman berkanun akan dibayar dalam kuart 1 tahun 2024

마지막 업데이트: 2024-02-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

given the circumtances i feel uncomfortable to ask for your consideration to reflect the new position with the basic salary as it stated rm1300....due to the pay is too low for covering my given the circumtances i feel uncomfortable to ask for your consideration to reflect the new position with the basic salary as it stated rm1300....due to the pay is too low for covering my family expenses... expenses...

말레이어

untuk mencerminkan kedudukan baru

마지막 업데이트: 2020-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the current situation with pandemic and oil price drop has had entirely unforeseen and severe impact on the global economy and our sector, hiring the business hard. with the backdrop of lower than expected of new order intake last year and a declining backlog, we have some tough but necessary measures to protect the business and ensure we are best placed for the future.  on 1st may,2020, we are opening a voluntary redundancy programme. this programme will close 15th may 2020. any employee can apply but management has the right to deny certain application in order to pressure key skills in the business. all applications for voluntary redundancy will need to leave the business not later 1st june 2020, you will receive a separate communication on this programme with full details shortly.  upon closure of the voluntary programme, if we have achieved in sufficient numbers of volunteers, then we will move to you a compulsory redundancy programme on less favorable terms. the compulsory redundancy programme will open from 1st may 2020. through the combination of both voluntary and compulsory programme, we are targeting a 20% reduction in our overall headcount.  furthermore with effect for 1st may 2020, we will be implementing a 10% pay cut reduction in basic salaries. all employee will be asked to agree to this change and the removal of the merit increase by signing and addendum to their contract of employment. this will be provided to you electronically by human resources in the next few days. for the avoidance of doubt, the others allowance for site will revised or adjusted to job requirement. 2. we want to protect employee’s :  end of service benefit (eosb) as much as we can. therefore we will accure for all service up to 31st march 2020 on existing basic salary levels including the recent merit and promotional increasing  all service going forward from 1st april 2020, will have eosb based on the new reduced basic salaries.  this is a very difficult time for all of us but the quickly we act, the better placed we will be to with stand future economic shocks and market unpredictability. i have very confident that we will come through this stronger a more robust company and ready to settle up when rebounce occurs. however, there is no pain-force way to navigate these current unprecedented times and we will have to take a lot of difficult decisions. what i can assure you is that we will be doing everything we can to treat all employees with dignity and respect in this difficult time.

말레이어

마지막 업데이트: 2020-05-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,662,509 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인