검색어: strike the iron while it is hot (영어 - 말레이어)

영어

번역기

strike the iron while it is hot

번역기

말레이어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

while it is naught but an admonition unto the worlds.

말레이어

padahal al-quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi umat manusia seluruhnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but your people have denied it while it is the truth.

말레이어

dan kaum engkau (wahai muhammad) mendustakannya (al-quran), padahal ia adalah benar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and thy people belie it, while it is certain to befall.

말레이어

dan kaum engkau (wahai muhammad) mendustakannya (al-quran), padahal ia adalah benar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so depart with your family while it is yet night and let none of you look back.

말레이어

oleh itu, pergilah berundur dari sini bersama-sama dengan keluargamu pada tengah malam, dan janganlah seorangpun di antara kamu menoleh ke belakang.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

we need to heat the iron first. if it is hot enough, then turn off the switch and iron the clothes with the iron

말레이어

kita perlulah memanaskan saterika terlebih dahulu. jika sudah cukup panas , maka tutuplah suis lalu menggosok pakaian menggunakan saterika tersebut

마지막 업데이트: 2021-11-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and they disbelieve in that which came after it, while it is the truth confirming what is with them.

말레이어

dan mereka ingkarkan (kitab) yang lain yang diturunkan kemudian daripadanya, padahal al-quran itu benar lagi mengesahkan kitab taurat yang ada pada mereka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and they disbelieve in that which is besides that while it is the truth, confirming that which is with them.

말레이어

dan mereka ingkarkan (kitab) yang lain yang diturunkan kemudian daripadanya, padahal al-quran itu benar lagi mengesahkan kitab taurat yang ada pada mereka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but how can you disbelieve while it is you to whom the communications of allah are recited, and among you is his apostle?

말레이어

dan bagaimana kamu akan menjadi kafir padahal kepada kamu dibacakan ayat-ayat allah (al-quran), dan dalam kalangan kamu ada rasulnya (muhammad, s.a.w)?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

they swear by allah to please you, while it is allah and his messenger whose pleasure they should seek if they truly believe.

말레이어

mereka bersumpah kepada kamu dengan nama allah untuk mendapat keredaan kamu, padahal allah dan rasulnya jualah yang lebih berhak mereka mendapat keredaannya, jika betul mereka orang-orang yang beriman.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the disbelievers say, "do not listen to this quran but make a lot of unnecessary noise while it is being read so that perhaps you will defeat it".

말레이어

dan orang-orang yang kafir berkata: "janganlah kamu mendengar al-quran ini dan tentanglah dia (dengan nyayian-nyanyian dan jeritan-jeritan riuh rendah serta tepuk sorak), supaya kamu berjaya (mengganggu bacaan atau menenggelamkan suara pembacanya)!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said, "shall i seek a deity for you other than god, while it is he who has exalted you above all peoples?

말레이어

nabi musa berkata lagi: "patutkah aku mencari tuhan untuk kamu selain dari allah, padahal ia telah melebihkan kamu atas sekalian manusia (yang sezaman dengan kamu, dengan berbagai nikmat yang telah dikurniakannya kepada kamu)?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

say, "is it other than allah i should take as a protector, creator of the heavens and the earth, while it is he who feeds and is not fed?"

말레이어

katakanlah (wahai muhammad): "patutkah aku mengambil (memilih) pelindung yang lain dari allah yang menciptakan langit dan bumi, dan ia pula yang memberi makan dan bukan ia yang diberi makan?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

then return [your] vision twice again. [your] vision will return to you humbled while it is fatigued.

말레이어

kemudian ulangilah pandangan (mu) berkali-kali, nescaya pandanganmu itu akan berbalik kepadamu dengan hampa (daripada melihat sebarang kecacatan), sedang ia pula berkeadaan lemah lesu (kerana habis tenaga dengan sia-sia).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you. but perhaps you hate a thing and it is good for you; and perhaps you love a thing and it is bad for you.

말레이어

kamu diwajibkan berperang (untuk menentang pencerobohan) sedang peperangan itu ialah perkara yang kamu benci; dan boleh jadi kamu benci kepada sesuatu padahal ia baik bagi kamu, dan boleh jadi kamu suka kepada sesuatu padahal ia buruk bagi kamu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

[say], "then is it other than allah i should seek as judge while it is he who has revealed to you the book explained in detail?"

말레이어

(katakanlah wahai muhammad): "patutkah aku (terpedaya dengan kata-kata dusta syaitan-syaitan itu sehingga aku) hendak mencari hakim selain dari allah, padahal dia lah yang menurunkan kepada kamu kitab al-quran yang jelas nyata kandungannya satu persatu (tentang yang benar dan yang salah)?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

[say,] ‘shall i seek a judge other than allah, while it is he who has sent down to you the book, well-elaborated?’

말레이어

(katakanlah wahai muhammad): "patutkah aku (terpedaya dengan kata-kata dusta syaitan-syaitan itu sehingga aku) hendak mencari hakim selain dari allah, padahal dia lah yang menurunkan kepada kamu kitab al-quran yang jelas nyata kandungannya satu persatu (tentang yang benar dan yang salah)?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the fire. every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "taste the punishment of the fire which you used to deny."

말레이어

dan sebaliknya orang-orang yang fasik, maka tempat kediaman mereka ialah neraka; tiap-tiap kali mereka hendak keluar dari neraka itu, mereka dikembalikan kepadanya, serta dikatakan kepada mereka: "rasalah azab neraka yang kamu sentiasa mendustakannya di dunia dahulu".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

based on this story i learned that if we are too tired to rest for a while, it is not always taking time off until we lose people's trust in us. taking a short break means to think about how to improve our own performance to be trusted by people

말레이어

based on this story saya belajar jika kita terlalu penat berehat sebentar.bukan lah selalu mengambil cuti sehingga hilang kepercayaan orang terhadap kita.berehat sebentar bermaksud untuk memikirkan bagaimana cara untuk meningkatkan prestasi diri sendiri agar dipercayai oleh orang

마지막 업데이트: 2022-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and when it is said to them, believe in what allah has revealed, they say: we believe in that which was revealed to us; and they deny what is besides that, while it is the truth verifying that which they have.

말레이어

dan apabila dikatakan kepada mereka: "berimanlah kamu kepada apa yang telah diturunkan oleh allah (kepada nabi muhammad)", mereka menjawab: "kami hanya beriman kepada apa yang telah diturunkan kepada kami (taurat)". dan mereka ingkarkan (kitab) yang lain yang diturunkan kemudian daripadanya, padahal al-quran itu benar lagi mengesahkan kitab taurat yang ada pada mereka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

fighting is enjoined on you, and it is an object of dislike to you; and it may be that you dislike a thing while it is good for you, and it may be that you love a thing while it is evil for you, and allah knows, while you do not know.

말레이어

kamu diwajibkan berperang (untuk menentang pencerobohan) sedang peperangan itu ialah perkara yang kamu benci; dan boleh jadi kamu benci kepada sesuatu padahal ia baik bagi kamu, dan boleh jadi kamu suka kepada sesuatu padahal ia buruk bagi kamu. dan (ingatlah), allah jualah yang mengetahui (semuanya itu), sedang kamu tidak mengetahuinya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,932,496,953 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인