검색어: appendix 7 reward for information sharing (영어 - 버마어)

영어

번역기

appendix 7 reward for information sharing

번역기

버마어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

버마어

정보

영어

two are better than one; because they have a good reward for their labour.

버마어

လူသည်တယောက်တည်းထက် နှစ်ယောက် သာ၍ကောင်း၏။ ကြိုးစားအားထုတ်လျှင်၊ ကောင်းသော အကျိုးကို ရတတ်၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

did i say, bring unto me? or, give a reward for me of your substance?

버마어

ငါ့ထံသို့လက်ဆောင်ကို ယူခဲ့ကြပါ။ သင်တို့ ပစ္စည်းဥစ္စာထဲကထုတ်၍ ငါ့ကိုပေးကြပါ။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.

버마어

ထိုကြွင်းသောအဘို့ကို၊ ကိုယ်တိုင်မှစ၍ အိမ်သူ အိမ်သားတို့သည် စားချင်သောအရပ်ရပ်၌ စားရသော အခွင့်ရှိ၏။ ပရိသတ်စည်းဝေးရာတဲတော်၌ အမှုစောင့် သောအတွက် ငါချသောဆု ဖြစ်၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

a variety of misinformation and conspiracy theories about the virus are being promoted online and even by some government officials, so be careful which sources you check for information.

버마어

ဗိုင်းရပ်စ်နှင့် ပတ်သက်သော သတင်းအမှားများနှင့် အယူအဆအလွဲများသည် အွန်လိုင်းတွင် ပျံ့နှံ့လျက်ရှိပြီး ထိုအထဲတွင် ထိုသတင်းနှင့် အယူအဆအမှားများကို ဖြန့်သူများတွင် အစိုးရ အရာရှိအချို့ပါဝင်ကြသည်၊ ထို့ကြောင့် သင့်အနေဖြင့် သတင်းအချက်အလက်အတွက် သင် ကြည့်ရှုသည့် သတင်းရင်းမြစ်များကို ဂရုစိုက်ရွေးချယ်ပါ။

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

영어

for the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

버마어

အသက်ရှင်သောသူသည် မိမိသေရမည်ကို သိ၏။ သေသောသူမူကား၊ အဘယ်အရာကိုမျှမသိ။ အကျိုးအပြစ်ကိုလည်းမခံရ။ သူ့ကိုလည်း မေ့လျော့တတ် ကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

when one told me, saying, behold, saul is dead, thinking to have brought good tidings, i took hold of him, and slew him in ziklag, who thought that i would have given him a reward for his tidings:

버마어

အရင်တခါလူတယောက်သည် လာ၍ ဝမ်းမြောက်စရာသိတင်းကိုပြောမည်အကြံရှိလျက်၊ ရှောလု သေပါပြီဟု ငါ့အားကြားပြောသောအခါ၊ ထိုသိတင်းကို ပြောသောကြောင့် ဆုကိုရမည်ဟု ထင်သောထိုသူကို၊ ဇိကလတ်မြို့၌ ငါကိုင်ဆွဲ၍သတ်၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,906,945,241 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인