검색어: let ' s get them in him ! (영어 - 버마어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Burmese

정보

English

let ' s get them in him !

Burmese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

버마어

정보

영어

for neither did his brethren believe in him.

버마어

မယုံကြည်သောကြောင့် ယေရှုအားဆိုကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

there is no place for them in our society.

버마어

အဲ​လို​ဟာ​တွေ​အတွက် ငါ​တို့ အသိုင်းအဝိုင်း​မှာ နေရာ​မ​ရှိ​ဘူး။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.

버마어

သင့်မျက်မှောက်မှ မကွာစေနှင့်။ နှလုံးတွင်း၌ စောင့်ထားလော့။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

every word of god is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.

버마어

ဘုရားသခင်၏ စကားတော်ရှိသမျှသည် စင်ကြယ်၏။ ခိုလှုံသောသူအပေါင်းတို့၌ ဘုရားသခင် သည် အကွယ်အကာဖြစ်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

but when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

버마어

သို့မဟုတ် အသားစိုပေါ်လျှင် မစင်ကြယ်။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

but mary kept all these things, and pondered them in her heart.

버마어

မာရိသည်ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို မှတ်ကျုံး၍ စဉ်းစားဆင်ခြင်လျက်နေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

for it pleased the father that in him should all fulness dwell;

버마어

အကြောင်းမူကား၊ ခပ်သိမ်းသောပြည့်စုံခြင်းကို သားတော်၌ ကျိန်းဝပ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

also bakbukiah and unni, their brethren, were over against them in the watches.

버마어

သူတို့ညီအစ်ကို ဗာကဗုကိနှင့် ဥနိတို့သည် ကင်းစောင့်အမှုကို အုပ်ရကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the disciples came, and said unto him, why speakest thou unto them in parables?

버마어

တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်လျက်၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်ကြောင့်ဥပမာကိုဆောင်၍ ဤလူတို့ အား ဟောပြောတော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.

버마어

ယုဒရှကာရုတ်သည်လည်း ဝန်ခံပြီးမှ လူများမရှိစဉ်တွင် ကိုယ်တော်ကို အပ်ခြင်းငှါ အဆင်သင့်သော အချိန်ကာလကို ကြံလျက်နေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the lord.

버마어

ထိုသူတို့၏ စကားများကို ရှမွေလသည် ကြားလျှင်၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ လျှောက်လေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.

버마어

အထွဋ်အမြတ်၊ အာဏာစက်များကို လုယူလျှင်၊ ထင်ရှားစွာ ထုတ်ပြ၍လက်ဝါးကပ်တိုင်တော်အားဖြင့် အောင်ပွဲကို ခံတော်မူပြီ။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.

버마어

ဘုရားသခင်ကို မတွေ့မမြင်ရဟု သင်ဆိုသော်လည်း၊ တရားသဖြင့် စီရင်တော်မူသောကြောင့် မြော်လင့် လျက်နေလော့။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and again, i will put my trust in him. and again, behold i and the children which god hath given me.

버마어

တချက်ကား၊ ငါသည်ဘုရားသခင်ကို ကိုးစားမည်ဟု လာသတည်း။ တဖန်ကား၊ ငါမှစ၍ ငါ့အား ဘုရားသခင် ပေးတော်မူသောသူငယ်တို့သည် ရှိကြ၏ဟု လာသတည်း။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and paul went down, and fell on him, and embracing him said, trouble not yourselves; for his life is in him.

버마어

ပေါလုသည်လည်းအောက်သို့ ဆင်း၍သူ၏ အပေါ်သို့ကိုယ်ကို လှဲလျက် ဖက်ယမ်းပြီးမှ၊ အုတ်အုတ် သဲသဲ မပြုကြနှင့်။ သူသည် အသက်ရှိ၏ ဟုဆို၍ တက်ပြန် လေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he said unto them the third time, why, what evil hath he done? i have found no cause of death in him: i will therefore chastise him, and let him go.

버마어

ပိလတ်မင်းက၊ ထိုသူသည် အဘယ်အပြစ်ကို ပြုဘိသနည်း။ သေထိုက်သောအပြစ်တစုံတခုမျှ သူ၌ ငါမတွေ့။ ထိုကြောင့် သူ့ကို ငါဆုံးမ၍ လွှတ်မည်ဟု သုံးကြိမ်မြောက်အောင်ဆိုလျှင်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

버마어

ထိုတမန်ကို ရိုသေစွာပြုလော့။ စကားတော်ကို နားထောင်လော့။ အာဏာတော်ကို မဆန်နှင့်။ သင်တို့ပြစ်မှားသောအပြစ်ကို သူသည် မလွှတ်။ ငါ့နာမသည် သူ၌တည်ရှိ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

버마어

မြို့ရိုးသို့ ရောက်သောအခါ၊ ထိုဥစ္စာကို ဂေဟာဇိ သည် ယူ၍ အိမ်၌သိုထားသဖြင့်၊ ထမ်းသောသူတို့ကို လွှတ်လိုက်ပြီးမှ၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,738,011,512 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인