전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
could not determine resource status
không thể quyết định trạng thái tài nguyên
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
error: could not determine font's name.
lỖi: không thể xác định được tên của phông chữ.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
could not bind
không thể đóng kết
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
could not wait.
không thể chờ được.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
i could not ?
con không được phép sao?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
could not determine spool directory. see options dialog.
không thể xác định thư mục ống chỉ. xem hộp thoại tùy chọn.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
and could not cope.
và không thể chịu đựng nổi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
could not access view
không thể truy cập khung xem
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
could not access view.
không thá» khá»i chạy chương trình chÃnh tả. hãy kiá»m tra xem Äã Äặt chương trình chÃnh tả Äúng, Äã cấu hình nó cho Äúng, và nó có trong ÄÆ°á»ng dẫn thá»±c hiá»n (path) cá»§a bạn.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
could not import %1
không thể mở% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"and could not remember...
"và không thể nhớ được...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다