검색어: englishmen (영어 - 불가리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

불가리어

정보

영어

englishmen

불가리어

Англичани

마지막 업데이트: 2012-01-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

* "englishmen and others", 1956.

불가리어

reissued by vintage books in 1967 oclc 351039.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he was joined by two englishmen, tony brooks and stuart lewis-evans.

불가리어

Той се присъединява към двама англичани, Тони Брукс и Стюърт Луис-Евънс.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

one or two englishmen - lord byron and others - did a certain amount of things.

불가리어

Един-двама англичани - лорд Байрон и други - направиха много неща.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

영어

today we mark the anniversary of the greatest of all englishmen and perhaps the greatest dramatist and writer mankind has produced.

불가리어

(en) Днес отбелязваме годишнина от смъртта на най-великия от всички англичани и може би най-великия драматург и писател, който човечеството е имало.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

영어

==works==* "signed with their honour" (brown, little & co, 1942)* "the sea eagle" (michael joseph, 1944) —winner of the john llewellyn rhys prize, 1945* "of many men" (michael joseph, 1946)* "the diplomat" (bodley head, 1949)* "the hunter" (bodley head, 1950)* "heroes of the empty view" (bodley head, 1954)* "undersea hunting for inexperienced englishmen" (allen & unwin, 1955)* "i wish he would not die" (bodley head, 1957)* "the last exile" (hamish hamilton, 1961)* "a captive in the land" (hamish hamilton, 1962)* "my brother tom" (hamish hamilton, 1966)* "the statesman's game" (hamish hamilton, 1966)* "the flying 19" (hamish hamilton,1966)* "cairo - biography of a city" (1969)* "a sporting proposition" ("ride a wild pony") (little brown, 1973)* "the untouchable juli" (little brown, 1974)* "mockery in arms" (little brown, 1974)* "the marvellous mongolian" (macmillan, 1974)* "one last glimpse" (michael joseph, 1977)* "goodbye un-america" (michael joseph, 1979)* "the broken saddle" (julia macrae, 1982)* "the true story of lilli stubeck" (hyland house, 1984)* "the true story of spit macphee" (viking, 1986) —winner of the guardian prize and new south wales premier's literary award* "the true story of lola mackellar" (viking, 1992)* "the girl from the sea" (penguin, 2002)* "the wings of kitty st clair" (penguin, 2006)==see also====references====external links==* penguin books australia biography* photograph: 1940-10.

불가리어

* "signed with their honour" (wyatt & watt, 1943)* "the sea eagle" (michael joseph, 1944) - Джон Лиуелин Райс, 1945 издадена на български през 1946 година като „Морски орел“* "of many men" (michael joseph, 1946)* "the diplomat" (bodley head, 1949) издадена на български през 1954 година като „Дипломатът “* "the hunter" (bodley head, 1950)* "heroes of the empty view" (bodley head, 1954), издадена на български през 1958 година като „Герои на пустинята“* "undersea hunting for inexperienced englishmen" (allen & unwin, 1955)* "i wish he would not die" (bodley head, 1957), издадена на български през 1960 година като „Не искам той да умре“* "the last exile" (hamish hamilton, 1961), издадена на български в 1965 година като „Последният изгнаник“* "a captive in the land" (hamish hamilton, 1962)* "my brother tom" (hamish hamilton, 1966)* "the statesman's game" (hamish hamilton, 1966)* "the flying 19" (hamish hamilton,1966)* "cairo — biography of a city" (1969)* "a sporting proposition" ("ride a wild pony") (little brown, 1973), издадена на български в 1984 година като „Да яздиш диво пони“, в превод на Красимира Абаджиева* "the untouchable juli" (little brown, 1974)* "mockery in arms" (little brown, 1974)* "the marvellous mongolian" (macmillan, 1974)* "the ship's cat" (jonathan cape, 1977)* "one last glimpse" (michael joseph, 1977), издадена на български в 1980 година като „Един последен поглед“, в превод на Красимира Абаджиева* "goodbye un-america" (michael joseph, 1979), издадена на български в 1980 година като „Довиждане анти-Америка“, в превод на Димитри Иванов* "the lion's cavalcade" (jonathan cape, 1980)* "the broken saddle" (julia macrae, 1982)* "the true story of lilli stubeck" (hyland house, 1984)* "the true story of spit macphee" (viking, 1986) - Литературна награда на премиера на Нов Южен Уелс, Гардиън, 1986* "the true story of lola mackellar" (viking, 1992)* "the girl from the sea" (penguin, 2002)* "the wings of kitty st clair" (penguin, 2006)

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,770,740,093 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인