전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
miry clay
miry clay
마지막 업데이트: 2025-02-11
사용 빈도: 1
품질:
his legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
ang iyang mga bitiis puthaw, ang iyang mga tiil may bahin nga puthaw, ug may bahin nga yutang kolonon.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
ang inyong mga halandumong pulong maoy sanglitanan nga abo, ang inyong salipdanan, mga salipdanan nga yanang.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and it was the sabbath day when jesus made the clay, and opened his eyes.
ug adlaw kadto nga igpapahulay sa pagmasa ni jesus sa lapok ug sa pagpabuka sa iyang mga mata.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
bisan pa magatigum siya ug salapi ingon sa abug, ug magaandam ug bisti ingon sa yuta nga kolonon;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
in the plain of jordan did the king cast them, in the clay ground between succoth and zarthan.
didto sa kapatagan sa jordan gihulma kini sa hari diha sa kolonon nga yuta sa taliwala sa succoth ug sarthan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
wala ba diay ing kagahum ang magkokolon ibabaw sa lapok nga kolonon, ug gikan sa mao rang usa ka umol, sa paghimog usa ka sudlanan alang sa halangdong kagamitan ug sa laing sudlanan alang sa timawa nga kagamitan?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
behold, i am according to thy wish in god's stead: i also am formed out of the clay.
ania karon, ako sama kanimo sa atubangan sa dios: ako usab gibuhat gikan sa yutang kolonon.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
ug sa diha nga ang mga sudlanan nga binuhat niya gikan sa yuta nga kolonon, nadaut diha sa kamot sa magkokolon, kini gibuhat niya pag-usab ug lain nga sudlanan, sumala sa gipakamaayo sa magkokolon nga angay sa himoon gikan niini.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
unya ang puthaw, ang yutang kolonon, ang tumbaga, ang salapi, ug ang bulawan, nadungan pagkadugmok, ug nangahimong sama sa tahop sa mga salog nga giukanan sa panahon sa ting-init; ug sila ginapadpad sa hangin, sa pagkaagi nga walay dapit nga nakita alang kanila: ug ang bato nga naglapdos sa larawan, nahimong usa ka dakung bukid, ug gipuno niini ang tibook kalibutan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: