전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a revelation from the most benevolent, ever-merciful,
quraanka waa soo dajinta eebe naxariista guud iyo mid gaaraba naxariista,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
in the name of allah, most benevolent, ever-merciful.
magaca eebe yaan kubillaabaynaa ee naxariis guud iyo mid gaaraba naxariista.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
your god is one god. there is no god but he, the benevolent, the compassionate.
eebihiin waa eebe kaliya isaga mooyee eebe kalana majiro, waana naxariis guud iyo mid gaarba naxariiste.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the lord of the heavens and the earth, and all that lies between them, most benevolent, to whom none may dare address a word.
eebaha samada iyo dhulka iyo waxa u dhexeeya waa allaha raxmaan ah, hadal wax ku soocelinna ma jiro (qiyaamada).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"let us not go astray, o lord, having guided us already. bestow on us your blessings for you are the benevolent.
eebow ha iilin quluubtannada intaad hanuunisay ka dib. nagana sii agtaada naxariis, adiga unbaa bixinbadane ehc.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah is benevolent upon his bondmen – he bestows sustenance to whomever he wills; and he only is the all powerful, the most honourable.
eebe waa u naxariisbadanaha addoomadiisa wuxuuna arzuqaa cidduu doono, waana xoogbadane adkaade ah.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he is god; there is no god but he, the knower of the unknown and the known. he is the benevolent, ever-merciful.
eebe mooyee ilaah kale ma jiro, waxa maqan iyo waxa joogaba waa ogyahay, waana kan naxariis guud iyo mid gaaraba naxariista.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he created the heavens and the earth and all that lies between them in six spans then assumed his authority. he is the benevolent: ask those who are well-informed.
waana eebaha ku abuuray samooyinka iyo dhulka iyo waxa u dhexeeya lix maalmood, kuna istawooday carshiga (si u cununta), ee warso cid wax og.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we ordained that he refused to suck any foster mother before, so she said: shall i point out to you the people of a house who will take care of him for you, and they will be benevolent to him?
waxaana ka reebnay korkiisa nuugmada horay, waxayna tidhi gabadhii maydin tusiyaa qoys idiin dhaqaalayn una samo fali.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
say: "just think: if god destroys me and those with me, or is benevolent to us, who will then protect the unbelievers from a painful doom?"
dheh balse ka warrama haddii eebe aniga (nabiga) iyo inta ila jirta uu halligo ama u naxariisto yaa gaalo ka korin caddibaad daran.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
say: "he is the benevolent; in him do we believe, and in him do we place our trust. you will now realise who is in manifest error."
dheh eebe waa raxmaan waana rumaynay, waana tala saaranay, waadse ogaan doontaan (gaalooy) cidda baadi cad ku sugan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다