전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
same spiritual roots bind us together
las mismas raíces espirituales nos unen
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
what brings us together?
¿qué es lo que nos une?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
and bind the enemy within us.
y ata al enemigo que está dentro de nosotros.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
this brings home the connections which bind us together.
esto hace que nos demos cuenta de los lazos que nos unen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
we share a common history, geography and culture that bind us together.
compartimos una historia, una geografía y una cultura comunes, que nos unen.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
it is the mission that binds us together.
es la misión que nos trae juntos.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the shared history, friendship and common values that bind us together demand nothing less.
la historia, la amistad y los valores comunes que compartimos no exigen menos.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
from the richness and the diversity of our groups, similar values and practices bind us together.
desde la gran riqueza y diversidad de nuestros grupos, compartimos unos valores y prácticas que nos unen.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
that is the common thread that binds us all together.
ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
what binds us together is more important that what divides us.
lo que nos une es más importante que lo que nos separa.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
connective tissue supports other tissues and binds them together.
el tejido conectivo sostiene los otros tejidos y los une.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mother nature binds us together, for better and for worse.
la madre naturaleza nos pone a todos juntos, para mejor o para peor.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
it is the similarities that bind us together and ultimately will be the key to europe's success.
las similitudes son las que nos vinculan y en última instancia serán la clave para el éxito de europa.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
see how the apostle, not only by petitions but with thanksgiving unites us and binds us together”.
mira cómo el apóstol no sólo con las súplicas sino también con la acción de gracias nos une y nos ata juntos».
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
i can only reiterate my government's firm commitment to play its small and modest part to advance the ideals that bind us together.
sólo me resta reiterar el compromiso firme de mi gobierno de hacer su parte, modesta y pequeña, para que se vayan haciendo realidad los ideales que nos unen.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
an attack on the united nations is an attack on the principles that bind us together as an international community.
un ataque contra las naciones unidas es un ataque contra los principios que nos vinculan como comunidad internacional.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
on the contrary, the recognition of, and respect for, plurality is part of the universality that binds us together.
al contrario, el reconocimiento de la pluralidad y el respeto por ella forman parte de la universalidad que nos une a todos nosotros.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
at the most fundamental level, discussions and debates in the united nations and wto are really about the values that bind us together as human beings.
a un nivel fundamental, los debates en las naciones unidas y la omc tienen que ver realmente con los valores que nos unen como seres humanos.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
in those and other efforts, by working with people of all ethnic backgrounds we are for them and also working for the purposes and values that bind us together.
en ésos y otros esfuerzos, trabajando con personas de cualquier origen étnico estamos a su favor y trabajamos por los objetivos y los valores que nos unen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
see how the apostle, not only by petitions but with thanksgiving unites us and binds us together” (page 53).
mira cómo el apóstol no sólo con las súplicas sino también con la acción de gracias nos une y nos ata juntos» (pág. 53).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: