검색어: clinical global impression improvement scale (영어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Spanish

정보

English

clinical global impression improvement scale

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

스페인어

정보

영어

clinical global improvement

스페인어

mejoría clínica global

마지막 업데이트: 2011-07-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mig_2k

영어

global impression of change scale (gics)

스페인어

escalas de la impresion general del cambio (gics)

마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

using a global improvement scale (pgi), significantly more women

스페인어

los resultados del cuestionario de calidad de vida de incontinencia (i-qol) mejoraron significativamente en el grupo de pacientes tratados con duloxetina si se compara con los pacientes tratados con placebo (mejoría de la puntuación 9,2 versus 5,9, p < .001).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

response in clinical global functioning measures

스페인어

mediciones del funcionamiento clínico global

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in the advance-pd study, the clinical global impression of change was also assessed.

스페인어

en el estudio advance-pd, también se evaluó la impresión clínica global del cambio.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

clinical global impressions of change (cgi-c)

스페인어

impresión clínica global de cambio (cgi-c)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

additionally, lurasidone was superior to placebo on the predefined secondary endpoint clinical global impression – severity (cgi-s) scale.

스페인어

además, lurasidona fue superior a placebo en el criterio de valoración secundario predefinido de la escala de la impresión clínica global – gravedad (cgi-g).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

table 4: clinical global functioning in non-24 patients

스페인어

tabla 4: mediciones del funcionamiento clínico global en pacientes con «no-24»

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the effectiveness of tasimelteon to improve clinical global functioning was evaluated in set.

스페인어

en el estudio set se evaluó la eficacia de tasimelteón para mejorar el funcionamiento clínico global.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

predefined secondary endpoints included the personal and social performance (psp) scale and the clinical global impression ­ severity (cgi-s) scale.

스페인어

las variables secundarias predefinidas del estudio fueron la escala de rendimiento personal y social (psp) y la escala de impresión clínica global ­ intensidad (cgi-s) .

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

predefined secondary endpoints included the personal and social performance (psp) scale and the clinical global impression – severity (cgi-s) scale.

스페인어

las variables secundarias predefinidas del estudio fueron la escala de rendimiento personal y social (psp) y la escala de impresión clínica global – intensidad (cgi-s).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

this was supported by clinical relevance as demonstrated by the proportions of responders and remitters and the improvement in the clinical global impressionglobal improvement (cgi-i) score.

스페인어

Ésta quedó justificada por la relevancia clínica evidenciada por la proporción de pacientes respondedores al tratamiento y de pacientes que presentaron remisión y por la mejoría en la puntuación en la escala de impresión clínica global de mejoría (cgi-i).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

a global impression from all views is necessary in order to avoid under- or overestimation of dimensions.

스페인어

una impresión global de las dimensiones cardiacas en todas las proyecciones es necesaria para evitar sub- o sobreestimaciones de las mismas.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the mean change from baseline in the restless legs syndrome rating scale (irls) and the clinical global impression-improvement (cgi-i) were the primary efficacy outcome measures.

스페인어

las variables principales de eficacia fueron la variación media respecto al valor basal de la escala de evaluación del síndrome de piernas inquietas (irls) y la impresión global clínica de mejoría (cgi-i).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 15
품질:

추천인: 익명

영어

a couple of other actions are nevertheless reviewed in order to give a global impression of the union’s activities.

스페인어

se analiza, no obstante, alguna de las demás acciones para ofrecer una visión global de las actividades de la unión.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

clinical global impressions of change (cgi-c) dose group [g/ d (n)]

스페인어

dosis [g/ día

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

7/11 patients in the full analysis set achieved radiographic global impression of change scores of +2 at week 24 compared to baseline radiographs.

스페인어

en el grupo de pacientes de análisis completo, 7 de los 11 pacientes alcanzaron puntuaciones en la escala de la impresión global radiográfica del cambio de “+2” en la semana 24 en comparación con las radiografías basales.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

guanfacine-treated patients were in statistically significantly better conditions on the functional outcome as measured by the clinical global impression of severity (cgi-s) at endpoint compared to placebo-treated patients.

스페인어

los pacientes tratados con guanfacina estaban en condiciones significativamente mejores desde el punto de vista estadístico en la variable funcional determinada mediante la escala de impresión clínica global de gravedad (cgi-s) en el punto final, en comparación con los pacientes tratados con placebo.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

efficacy was assessed using the clinical global impression of illness-severity scale (cgi-s), while the global assessment of functioning (gaf) and the personal and social performance (psp) were used for the evaluation of functioning.

스페인어

la escala de impresión clínica global-gravedad (cgi-s) se utilizó como indicador de eficacia mientras que la escala global de funcionamiento (gaf) y la escala de desempeño personal y social (psp) se utilizaron para evaluar el funcionamiento.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

at the end of their double-blind treatment, a significantly larger proportion of subjects in the guanfacine compared with placebo group were normal or borderline mentally ill as measured by the clinical global impression of severity (cgi-s) that includes assessment of functioning.

스페인어

al final del periodo de tratamiento doble ciego, una proporción significativamente mayor de sujetos del grupo de guanfacina, en comparación con el grupo de placebo, estaba bien o en el límite con respecto a la enfermedad mental, según la escala de impresión clínica global de gravedad (cgi-s), que incluye una evaluación del funcionamiento.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,779,184 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인