검색어: egress (영어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Slovak

정보

English

egress

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

슬로바키아어

정보

영어

access and egress

슬로바키아어

nástup a výstup

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

safe access and egress

슬로바키아어

bezpečný výstup a zostup pre koľajové vozidlá

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

(safe access and egress)

슬로바키아어

(bezpečný výstup a zostup)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

passenger access and egress

슬로바키아어

vstup a výstup pre cestujúcich

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

access, egress and doors

슬로바키아어

vstup, výstup a dvere

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

access and egress in operating conditions

슬로바키아어

vstup a vÝstup v prevÁdzkovÝch podmienkach

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

safe access and egress for rolling stock

슬로바키아어

bezpečný nástup a výstup koľajových vozidiel

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

(safe access and egress for rolling stock)

슬로바키아어

(bezpečný výstup a zostup koľajových vozidiel)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

exterior doors: access to and egress from rolling stock

슬로바키아어

vonkajšie dvere: vstup do železničného koľajového vozidla a výstup z neho

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

exterior doors: passenger access to and egress from rolling stock

슬로바키아어

vonkajšie dvere: vstup cestujúcich do železničného koľajového vozidla a výstup z neho

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

step position for vehicle access and egress, including steps and boarding aids.

슬로바키아어

poloha schodíkov pre nástup a výstup z vozidla vrátane schodíkov a pomocných zariadení pre nástup a výstup.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

there is an access/egress facility to a safe area within the open section

슬로바키아어

je k dispozícii vstup/výstup, ktorý vedie do bezpečnej zóny v otvorenom úseku.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the compatibility between passenger vehicles and platforms of scheduled passenger stops in order to ensure safe access and egress must be assured.

슬로바키아어

zlučiteľnosť medzi osobnými vozidlami a nástupišťami na plánovaných zastávkach musí byť zabezpečená s cieľom zaistiť bezpečný nástup a výstup.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

if a unit is fitted with a door intended to be used by passengers to access or egress the train, the following provisions apply:

슬로바키아어

ak je jednotka vybavená dverami určenými na nástup cestujúcich do vlaku alebo na výstup z neho, uplatňujú sa tieto ustanovenia:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the length of the platforms shall allow for passenger access and egress through all doors of interoperable trains to which they may have access, in normal commercial operation.

슬로바키아어

dĺžka nástupíšť musí v normálnych prevádzkových podmienkach umožňovať cestujúcim nástup a výstup cez všetky dvere interoperabilných vlakov, ku ktorým môžu mať prístup.

마지막 업데이트: 2017-02-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

safe access, egress and working places should be provided.as slates and tiles may not provide a safe footing, roofladders or similar equipment may be required.

슬로바키아어

mal by byť zabezpečený bezpečný prístup, výstup na strechu a bezpečné pracovisko. pretože dosky a fošne nezabezpečujú bezpečnú chôdzu, vyžadujú sa strešné rebríky alebo podobné vybavenie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

‘hinge’ is a device used to position the door relative to the body structure and control the path of the door swing for passenger ingress and egress.

슬로바키아어

„záves“ je zariadenie slúžiace na umiestnenie dverí vzhľadom na konštrukciu karosérie a na reguláciu dráhy otáčania dverí pri vstupe a výstupe osôb;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

tunnels, including location, name, length, specific information such as the existence of walkways and points of safe egress as well as the location of safe places where evacuation of passengers can take place

슬로바키아어

tunely vrátane polohy, názvu, dĺžky, špecifických informácií, ako je existencia chodníkov a bodov bezpečného východu, ako aj poloha bezpečných miest prípadnej evakuácie cestujúcich,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

by acting as a functional antagonist of s1p receptors on lymphocytes, fingolimod phosphate blocks the capacity of lymphocytes to egress from lymph nodes, causing a redistribution, rather than depletion, of lymphocytes.

슬로바키아어

svojím pôsobením ako funkčný antagonista receptorov s1p na lymfocytoch fingolimodfosfát blokuje schopnosť lymfocytov vystupovať z lymfatických uzlín, čím spôsobuje skôr redistribúciu ako redukciu lymfocytov.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the requirements apply to all side and back doors and door components except for those on folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that are designated to provide emergency egress.

슬로바키아어

požiadavky sa uplatňujú na všetky bočné a zadné dvere a komponenty dverí okrem tých, ktoré sú umiestnené na skladacích dverách, rolovacích dverách, dverách, ktoré sa dajú odstrániť, a dverách, ktoré sú určené na núdzový východ.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,765,386,037 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인