검색어: post dated cheques (영어 - 슬로바키아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

슬로바키아어

정보

영어

accordingly, the customs official releases the indemnity bond and the post dated cheques deposited at the time of import of input materials.

슬로바키아어

v súlade s tým colný úradník uvoľní záručnú obligáciu a dopredu datované šeky, ktoré boli uložené v čase dovozu vstupných materiálov.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, an indemnity bond and post dated cheques in the amount of customs duty and sales tax are deposited with customs department and are valid for a period of three years.

슬로바키아어

záručná obligácia a dopredu datované šeky vo výške cla a dane z obratu sa však uložia v colnom oddelení a platia tri roky.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

영어

mqa then forwarded, by ordinary post dated 17 may received by the commission on 23 may, a statement under the letterhead of coopération maritime signed by mr de feuardent, the secretary-general of the fpap, dated 18 may.

슬로바키아어

mqa následne postúpila bežnou poštovou zásielkou zo 17. mája, doručenou komisii 23. mája, rozklad pod hlavičkou „coopération maritime“ (námorná spolupráca), podpísaný pánom de feuardent, generálnym tajomníkom fpap, 18. mája.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

영어

on completion of the checks the certificate referred to in article 5(1) of directive 97/78/ec accompanying the consignment must be annotated with the words, "formalities of exit from the ec, and checks made of transiting goods, confirmed in accordance with article 11(2)(e) of directive 97/78/ec", stamped with the stamp of the border inspection post, dated, and then signed by the official veterinarian or in the case of fishery products, by either the official veterinarian or the designated agent appointed by the competent authority.

슬로바키아어

po vykonaní kontrol musí byť osvedčenie uvedené v článku 5, ods. 1 smernice 97/78/es sprevádzajúce zásielku popísaný slovami, "formality pre výstup z es, a kontroly vykonanej na tranzitnom tovare, potvrdené v súlade s článkom 11 ods. 2 písm. e) smernice 97/78/es", opečiatkované pečiatkou hraničnej inšpekčnej stanice, opatrený dátumom a následne podpísaný úradným veterinárnym lekárom alebo v prípade výrobkov rybolovu buď úradným veterinárnym lekárom alebo určeným zástupcom, ktorého vymenoval príslušný orgán.

마지막 업데이트: 2014-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,892,214,050 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인