검색어: confiscate (영어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Slovenian

정보

English

confiscate

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

슬로베니아어

정보

영어

for example, they confiscate lipstick.

슬로베니아어

zaseže se na primer šminka.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

procedures enabling public authorities to confiscate undue profits.

슬로베니아어

postopke upravnih organov za zaplembo protipravno pridobljenih premoženjskih koristi.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

they are therefore managing to confiscate larger amounts of drugs.

슬로베니아어

tako lahko uspešno zasežejo večje količine drog.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

but the swedish customs authorities confiscate our shipments on a regular basis.

슬로베니아어

vendar pa švedski carinski organi naše pošiljke redno zasegajo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in particular, they have not enabled public authorities to confiscate large amounts of goods.

슬로베니아어

zlasti javnim organom niso omogočili zaplembe velike količine blaga.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

agencies help identify smugglers, investigate them, prosecute them, freeze and confiscate their assets.

슬로베니아어

agencije pomagajo pri identifikaciji, preiskovanju in sodnem pregonu tihotapcev ter pri zamrznitvi in zaplembi njihovega premoženja.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, the law enforcement capacity to investigate financial crimes and confiscate assets needs to be developed further.

슬로베니아어

vendar pa je treba nadaljevati z razvojem zmogljivosti organov kazenskega pregona za preiskovanje finančnih kaznivih dejanj in zaplenitev premoženja.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

a series of proposals to quickly and efficiently seize and confiscate criminal profits and assets (2011).

슬로베니아어

niz predlogov za hitra in učinkovita zaseg ter odvzem dobičkov in sredstev, pridobljenih s kaznivimi dejanji (2011)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

if the confirmation has not been received within 14 days of the landing the port member state may confiscate and dispose of the fish in accordance with national rules.

슬로베니아어

Če potrditev ni prejeta v roku 14 dni po iztovarjanju, lahko država članica pristanišča ribe zaseže in jih proda v skladu z nacionalnimi predpisi.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

if this process is not completed within 14 days of the landing, the port member state may confiscate and dispose of the fish in accordance with national rules.

슬로베니아어

Če se ta postopek ne zaključi v 14 dneh od iztovarjanja, lahko država članica ribe zaseže in namensko uporabi v skladu z nacionalnimi pravili.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

if the confirmation has not been received within 14 days of the landing the competent authorities of the port member state may confiscate and dispose of the fish in accordance with national rules.

슬로베니아어

Če potrditev ni prejeta v 14 dneh po iztovarjanju, lahko pristojni organi države članice pristanišča ribe zasežejo in jih prodajo v skladu z nacionalnimi predpisi.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

member states shall take the necessary measures to ensure that their competent authorities are entitled to seize and confiscate instrumentalities and proceeds from the offences referred to in articles 3, 4 and 5.

슬로베니아어

države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da so njihovi pristojni organi pooblaščeni za zaseg in zaplembo sredstev in premoženjskih koristi, pridobljenih s kaznivimi dejanji iz členov 3, 4 in 5.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

cooperation with financial intelligence units will be launched to step up financial investigations in order to track and confiscate criminal proceeds from migrant smuggling, as well as setting up a list of suspicious vessels likely to be used in the mediterranean.

슬로베니아어

izvajati se bo začelo sodelovanje s finančnimi obveščevalnimi enotami za okrepitev finančnih preiskav z namenom izsleditve in zasega premoženjske koristi, pridobljene s kaznivim dejanjem tihotapljenja migrantov, oblikoval pa se bo tudi seznam sumljivih plovil, ki bi se lahko uporabljala v sredozemlju.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

each member state shall as a minimum adopt the necessary measures to enable it, under the circumstances referred to in paragraph 2, to confiscate, either wholly or in part, property belonging to a person convicted of an offence

슬로베니아어

vsaka država članica sprejme vsaj potrebne ukrepe, ki ji omogočijo, da lahko v okoliščinah iz odstavka 2 v celoti ali delno zapleni premoženje osebe, obsojene za kaznivo dejanje:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

each member state shall take the necessary measures to enable it to confiscate, either wholly or in part, instrumentalities and proceeds from criminal offences punishable by deprivation of liberty for more than one year, or property the value of which corresponds to such proceeds.

슬로베니아어

vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe, ki ji omogočijo celotno ali delno zaplembo pripomočkov za kazniva dejanja in premoženjskih koristi, pridobljenih s kaznivimi dejanji, za katere je zagrožena kazen odvzema prostosti več kot eno leto, ali premoženja v vrednosti, ki ustreza tej premoženjski koristi.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

1.4 if measures to freeze and confiscate the proceeds of crime are to be effective, a holistic approach is needed that governs every dimension of the instrument and, when it comes to the confiscated goods being reused, takes care to give priority to socially beneficial purposes.

슬로베니아어

1.4 da bi bili ukrepi v zvezi z zamrznitvijo in zaplembo premoženjske koristi, pridobljene s kaznivim dejanjem, učinkoviti, je treba sprejeti celovit pristop, ki ureja instrument v vseh njegovih razsežnostih, pri čemer je treba več pozornosti nameniti ponovni uporabi odvzetega premoženja predvsem v socialne namene.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

each member state may also consider adopting the necessary measures to enable it to confiscate, in accordance with the conditions set out in paragraphs 1 and 2, either wholly or in part, property acquired by the closest relations of the person concerned and property transferred to a legal person in respect of which the person concerned — acting either alone or in conjunction with his closest relations — has a controlling influence.

슬로베니아어

vsaka država članica se lahko odloči tudi za sprejetje potrebnih ukrepov, ki ji omogočijo celotno ali delno zaplembo premoženja, pridobljenega s strani najbližjih sorodnikov zadevne osebe, in zaplembo premoženja, prenesenega na pravno osebo, ki jo nadzoruje zadevna oseba sama ali skupaj s svojimi najbližjimi sorodniki, v skladu s pogoji iz odstavkov 1 in 2.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,507,244 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인