Вы искали: confiscate (Английский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Slovenian

Информация

English

confiscate

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Словенский

Информация

Английский

for example, they confiscate lipstick.

Словенский

zaseže se na primer šminka.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

procedures enabling public authorities to confiscate undue profits.

Словенский

postopke upravnih organov za zaplembo protipravno pridobljenih premoženjskih koristi.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they are therefore managing to confiscate larger amounts of drugs.

Словенский

tako lahko uspešno zasežejo večje količine drog.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but the swedish customs authorities confiscate our shipments on a regular basis.

Словенский

vendar pa švedski carinski organi naše pošiljke redno zasegajo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in particular, they have not enabled public authorities to confiscate large amounts of goods.

Словенский

zlasti javnim organom niso omogočili zaplembe velike količine blaga.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

agencies help identify smugglers, investigate them, prosecute them, freeze and confiscate their assets.

Словенский

agencije pomagajo pri identifikaciji, preiskovanju in sodnem pregonu tihotapcev ter pri zamrznitvi in zaplembi njihovega premoženja.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, the law enforcement capacity to investigate financial crimes and confiscate assets needs to be developed further.

Словенский

vendar pa je treba nadaljevati z razvojem zmogljivosti organov kazenskega pregona za preiskovanje finančnih kaznivih dejanj in zaplenitev premoženja.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a series of proposals to quickly and efficiently seize and confiscate criminal profits and assets (2011).

Словенский

niz predlogov za hitra in učinkovita zaseg ter odvzem dobičkov in sredstev, pridobljenih s kaznivimi dejanji (2011)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if the confirmation has not been received within 14 days of the landing the port member state may confiscate and dispose of the fish in accordance with national rules.

Словенский

Če potrditev ni prejeta v roku 14 dni po iztovarjanju, lahko država članica pristanišča ribe zaseže in jih proda v skladu z nacionalnimi predpisi.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if this process is not completed within 14 days of the landing, the port member state may confiscate and dispose of the fish in accordance with national rules.

Словенский

Če se ta postopek ne zaključi v 14 dneh od iztovarjanja, lahko država članica ribe zaseže in namensko uporabi v skladu z nacionalnimi pravili.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if the confirmation has not been received within 14 days of the landing the competent authorities of the port member state may confiscate and dispose of the fish in accordance with national rules.

Словенский

Če potrditev ni prejeta v 14 dneh po iztovarjanju, lahko pristojni organi države članice pristanišča ribe zasežejo in jih prodajo v skladu z nacionalnimi predpisi.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

member states shall take the necessary measures to ensure that their competent authorities are entitled to seize and confiscate instrumentalities and proceeds from the offences referred to in articles 3, 4 and 5.

Словенский

države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da so njihovi pristojni organi pooblaščeni za zaseg in zaplembo sredstev in premoženjskih koristi, pridobljenih s kaznivimi dejanji iz členov 3, 4 in 5.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cooperation with financial intelligence units will be launched to step up financial investigations in order to track and confiscate criminal proceeds from migrant smuggling, as well as setting up a list of suspicious vessels likely to be used in the mediterranean.

Словенский

izvajati se bo začelo sodelovanje s finančnimi obveščevalnimi enotami za okrepitev finančnih preiskav z namenom izsleditve in zasega premoženjske koristi, pridobljene s kaznivim dejanjem tihotapljenja migrantov, oblikoval pa se bo tudi seznam sumljivih plovil, ki bi se lahko uporabljala v sredozemlju.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each member state shall as a minimum adopt the necessary measures to enable it, under the circumstances referred to in paragraph 2, to confiscate, either wholly or in part, property belonging to a person convicted of an offence

Словенский

vsaka država članica sprejme vsaj potrebne ukrepe, ki ji omogočijo, da lahko v okoliščinah iz odstavka 2 v celoti ali delno zapleni premoženje osebe, obsojene za kaznivo dejanje:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each member state shall take the necessary measures to enable it to confiscate, either wholly or in part, instrumentalities and proceeds from criminal offences punishable by deprivation of liberty for more than one year, or property the value of which corresponds to such proceeds.

Словенский

vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe, ki ji omogočijo celotno ali delno zaplembo pripomočkov za kazniva dejanja in premoženjskih koristi, pridobljenih s kaznivimi dejanji, za katere je zagrožena kazen odvzema prostosti več kot eno leto, ali premoženja v vrednosti, ki ustreza tej premoženjski koristi.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1.4 if measures to freeze and confiscate the proceeds of crime are to be effective, a holistic approach is needed that governs every dimension of the instrument and, when it comes to the confiscated goods being reused, takes care to give priority to socially beneficial purposes.

Словенский

1.4 da bi bili ukrepi v zvezi z zamrznitvijo in zaplembo premoženjske koristi, pridobljene s kaznivim dejanjem, učinkoviti, je treba sprejeti celovit pristop, ki ureja instrument v vseh njegovih razsežnostih, pri čemer je treba več pozornosti nameniti ponovni uporabi odvzetega premoženja predvsem v socialne namene.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each member state may also consider adopting the necessary measures to enable it to confiscate, in accordance with the conditions set out in paragraphs 1 and 2, either wholly or in part, property acquired by the closest relations of the person concerned and property transferred to a legal person in respect of which the person concerned — acting either alone or in conjunction with his closest relations — has a controlling influence.

Словенский

vsaka država članica se lahko odloči tudi za sprejetje potrebnih ukrepov, ki ji omogočijo celotno ali delno zaplembo premoženja, pridobljenega s strani najbližjih sorodnikov zadevne osebe, in zaplembo premoženja, prenesenega na pravno osebo, ki jo nadzoruje zadevna oseba sama ali skupaj s svojimi najbližjimi sorodniki, v skladu s pogoji iz odstavkov 1 in 2.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,523,167 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK