전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but please understand:
ولكن افهم ارجوك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
but please try and understand.
ولكن أرجوكِ حاولي أن تفهمي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
but please!
لكن أرجوك!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 10
품질:
but please.
لكن رجاءً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
but... please.
...لكن
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:
- but please...
ولكن رجاءاّ
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
- but, please.
-ولكن ، ارجوكي .
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
but please understand, there is no door.
ولكن ارجوك افهمي بانه لا يوجد باب من الاساس
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
but please understand. it's just business.
ولكن من فضلك إفهمني هذا عمل فقط
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
but please understand i'd be good for you
ولكن أرجوك تفهم سأكون جيدة لك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
but please, please,
لكن رجاء، رجاء،
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
but ... please, george.
من فضلك يا (جورج)
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
but please understand, i still have a job to do.
لكن يجب أن تفهم انه مازال عندى عمل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- i understand, but please.
أنا أتفهم،لكن أرجوكِ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i am not refusing anything at all, but please understand me.
... أنا لا أرفض أي شيء .أفهمني ارجوك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i know it's not what you were expecting, but please understand.
أعلم أنه ليس ماكنت تتوقعه ولكن أرجوك أن تتفهم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
but please understand me. if he refuses, i will seek the maximum.
لكن أرجوك افهميني إذا رفض ذلك، سأسعى وراء العقوبة القصوى
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
but please understand how important it is that you keep a clear head.
ولكن, لتعي تماماً أهميةَ أن تبقيَ عقلكَـ متزناً وهادئاً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
she is sorry, but please, understand that what she did was protecting herself.
إنها آسفة، لكن أرجوكَ، تفهم أن ما فعلته كان لحماية نفسها.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i understand, but please wait a moment.
أنا أفهم، ولكن يرجى الانتظار لحظة.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: