전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
contract deliverables
المنجزات المتوخاة بموجب العقد
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
deliverables
المنجزات المستهدفة
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
deliverables:
ط§ظ„ظ…ظˆط§ط¯ ط§ظ„ظ‚ط§ط¨ظ„ط© ظ„ظ„طھط³ظ„ظٹظ…:
마지막 업데이트: 2018-07-23
사용 빈도: 1
품질:
3. deliverables
4- المهام المنجزة
마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:
deliverables management
إدارة النواتج المتوخاة
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
1.2 deliverables
1-2 نواتج المنبر
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
:: unido deliverables
مقترحات اليونيدو
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
8.6.2 deliverables
8-6-2 العناصر المقرر تسليمها
마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:
project deliverables range
منجزات المشروع المستهدفة
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
10. products/deliverables:
٠١- النواتج/ما يمكن تسليمه:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
project scope & deliverables:
نطاق المشروعات والمنجزات المستهدفة:
마지막 업데이트: 2018-07-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(a) review of the base contract to identify deliverables that are still pending;
)أ( استعراض العقد اﻷساسي لتحديد اﻷعمال التي ما زالت في انتظار اﻹنجاز؛
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
there were delays with regard to delivery of contract deliverables by both the professional firms and the programme management firm.
41 - حدثت تأخيرات فيما يتعلق بأداء المنجزات المتوخاة بموجب العقد من جانب كل من الشركات الخبيرة وشركة إدارة البرامج.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:
contract deliverables submission of deliverables under the design development phase by the professional firms was beyond the agreed schedules.
تجاوزت الشركات الخبيرة الجداول الزمنية المتفق عليها لتقديم المنجزات المتوخاة وفقا لمرحلة إعداد التصميمات.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
these were not among the agreed deliverables in its existing contract.
ولم تكن هذه النماذج والعروض ضمن ما هو مطلوب إنجازه في إطار العقد الحالي للإدارة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
there were adequate segregation of responsibilities and linkage of payment terms to contract deliverables, and all eligible contracts were submitted to the contract review committee for review.
وكان هناك فصل كاف للمسؤوليات وربط شروط الدفع بإنجاز الأعمال وفقاً للعقود، وقدمت جميع العقود المستوفية للشروط إلى لجنة استعراض العقود لاستعراضها.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
19. wherever possible, contract terms of reference should define a clear deliverable output capable of objective measure.
١٩ - ينبغي، كلما أمكن، أن تحدد اﻻختصاصات المنصوص عليها في العقد بوضوح ناتجا قابﻻ لﻹنجاز وللقياس الموضوعي.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
(g) wherever possible, contract terms of reference should define a clear deliverable output capable of objective measurement.
)ز( ينبغي أن تحدد اﻻختصاصات المنصوص عليها في العقد، كلما أمكن، ناتجا واضحا يمكن إنجازه وقابﻻ للقياس الموضوعي.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
deliverable
قابل للتسليم
마지막 업데이트: 2022-11-04
사용 빈도: 4
품질: