검색어: creating global content (영어 - 아랍어)

영어

번역기

creating global content

번역기

아랍어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

creating global awareness

아랍어

ألف - خلق وعي عالمي

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

a. creating global awareness

아랍어

ألف - خلق وعي عالمي

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the global content summit in oil and gas 2007 (united kingdom, october);

아랍어

- اجتماع القمة بشأن المكونات المحلية في مجال النفط والغاز 2007 (المملكة المتحدة، تشرين الأول/أكتوبر)؛

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

(d) a global content repository (documents, bookmarks, multimedia, news);

아랍어

(د) سجل عالمي للمحتويات (الوثائق، المراجع، الملفات الصوتية والمصورة، الأخبار)؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

58. the process of creating global core lists has several limitations and needs to be improved.

아랍어

58 - وتشوب عملية وضع القوائم الأساسية العالمية أوجه قصور متعددة ويجب تحسينها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

gems/water activities add value to country-level data by creating global and regional water quality assessments.

아랍어

وتحديد وضع واتجاهات نوعية المياه الإقليمية والعالمية.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

in 2006, the organization held exchange and exposure programmes between its members from belgium and viet nam with the aim of creating global partnerships.

아랍어

وفي عام 2006، اضطلعت المنظمة ببرنامج للتبادل واللقاء بين أعضائها من بلجيكا وفييت نام بهدف خلق شراكات عالمية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

in that respect, some delegations emphasized the importance of regional fisheries cooperation and of creating global market conditions conducive to sustainable fisheries.

아랍어

وفي هذا الصدد، شدد بعض الوفود على أهمية التعاون الإقليمي في مجال مصائد الأسماك وخلق ظروف سوقية عالمية تحقق استدامة مصائد الأسماك.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

international industry initiatives aim at creating global technology platforms that provide the infrastructure for the financial and information flows linked to the physical flow of goods.

아랍어

وترمي المبادرات القطاعية الدولية إلى إنشاء منصات تكنولوجية عالمية توفر البنية الأساسية لتدفقات المال والمعلومات المتصلة بتدفق السلع المادي.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

we hope that the high-level event on the mdgs has achieved its objective of creating global awareness and renewed commitment, with particular focus on africa.

아랍어

ونأمل أن يكون الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية قد حقق هدفه المتمثل في تعبئة الوعي العالمي والالتزام المتجدد، مع التركيز الخاص على أفريقيا.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the united nations must therefore play a leading role in creating global processes and structures that could bring about the kind of development that would provide decent livelihoods for the peoples of developing countries.

아랍어

ولذلك ينبغي أن تقوم الأمم المتحدة بدور رائد في إنشاء الهياكل والآليات العالمية القادرة على تعزيز التنمية التي تكفل سبل العيش الكريم لسكان البلدان النامية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

she also mentioned that unfpa was responsible not only for programming population assistance, but also for creating global awareness and that unfpa headquarters in particular had had a significant role to play in both those areas.

아랍어

وذكرت أيضا أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ﻻ يتولى المسؤولية عن برمجة المساعدة السكانية فقط ، وإنما أيضا عن خلق إدراك عام وأن مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يضطلع بصورة خاصة بدور كبير في هذين المجالين.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

in 2006, big brothers big sisters international restructured its organization, creating global standards of practice and formal affiliation agreements to provide a foundation for quality big brothers big sisters mentoring services well into the future.

아랍어

في عام 2006، أعاد التحالف تشكيل هياكله ووضع معايير عالمية تنظم الممارسات والاتفاقات المتعلقة بسبل الانضمام رسميا إليه، وذلك لإرساء أسس إسداء خدمات الرصد الجيدة التي سيقدمها التحالف في المستقبل.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

some speakers referred to strengthening legal frameworks, including through examining the possibility of creating global instruments on international judicial cooperation in criminal matters, as well as on cybercrime; other speakers disagreed.

아랍어

وأشار بعضهم إلى ضرورة تعزيز الأطر القانونية بسُبُل من بينها بحث إمكانية وضع صكوك عالمية بشأن التعاون القضائي الدولي في المسائل الجنائية وكذلك بشأن الجريمة السيبرانية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

while reflecting on the issues facing our world and amidst the many challenges to creating global solidarity, my government wishes to express its serious concerns over the developments in the middle east, which have resulted in a virtual discontinuation of the historic peace process.

아랍어

إن حكومة بلدي، بينما تمعن الفكر في المسائل التي تواجه عالمنا، وفي مواجهة التحديات العديدة لتحقيق تضامن عالمي، تود أن تعرب عن قلقها العميق بشأن التطورات في الشرق اﻷوسط، التي أسفرت عن وقف عملية السﻻم التاريخية تقريبا.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

35. the may 1993 undp assessment mission was of the view that dissemination of information through the media will be the element that will make or break the new agenda and that the most effective instrument for creating global awareness was the publication and appropriate distribution of the quarterly, africa recovery, and use of the mass media.

아랍어

٣٥ - رأت بعثة التقييم التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والموفدة في أيار/مايو ١٩٩٣ أن نشر المعلومات عن طريق وسائط اﻹعﻻم سيكون العنصر المؤدي إما إلى نجاح البرنامج الجديد أو إخفاقه، وأن أكثر الوسائل فعالية ﻹيجاد وعي عالمي هي نشر فصلية "انتعاش افريقيا " )africa recovery( وتوزيعها توزيعا صحيحا واستخدام وسائط اﻹعﻻم الجماهيرية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

what seems to be lacking is the development of transit transport policies in both landlocked and transit neighbours that go beyond the recognition of the right to access the sea in order to open transport markets by developing logistics services, enabling landlocked economies to integrate regional value chains and creating global ones in conditions where only the extra distance covered by land would make the difference.

아랍어

على أن ثمة حاجة إلى وضع سياسات للنقل العابر في كل من البلدان غير الساحلية وبلدان العبور المجاورة تتجاوز الاعتراف بالحق في الوصول إلى البحر من أجل فتح أسواق النقل عن طريق تطوير الخدمات اللوجستية، وتمكين اقتصادات البلدان غير الساحلية من الاندماج في سلاسل القيمة الإقليمية وإنشاء سلاسل عالمية في الأوضاع التي تكون فيها المسافة الإضافية التي يغطيها البر هي وحدها التي تحدث التأثير.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

as a response to meeting mdg8 on creating global partnerships and according to the monterrey consensus on development financing, finland's development policy emphasises comprehensive financing for development, including partnerships for development, and the need to mobilise the private sector and various institutional players to promote sustainable development.

아랍어

في سياق الاستجابة للهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن إقامة شراكات عالمية، وطبقا لتوافق آراء مونتيري المتعلق بتمويل التنمية، يلاحظ أن السياسية الإنمائية بفنلندا تشدد على التمويل الشامل للتنمية، بما في ذلك الشراكات المتصلة بالتنمية، وضرورة تعبئة القطاع الخاص وشتى الجهات المؤسسية المعنية من أجل تشجيع التنمية المستدامة.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

in addition to climate change mitigation, energy security and energy access, renewable energy can help countries to identify linkages between renewable energy promotion and industrial competitiveness, increasing the eco-efficiency of economies, generating employment, innovating technological advances and creating global partnerships.

아랍어

وبالإضافة إلى تخفف آثار تغير المناخ، وأمن الطاقة وإمكانية الحصول عليها، ويمكن أن تساعد الطاقة المتجددة البلدان على تحديد الصلات بين تعزيز الطاقة المتجددة والقدرة التنافسية الصناعية، وزيادة الكفاءة الإيكولوجية للاقتصادات، وتوفير فرص العمل، والابتكارات التكنولوجية والشراكات العالمية().

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

7. mdg8 and partnerships for private sector developments as a response to meeting mdg8 on creating global partnerships and according to the monterrey consensus on development financing, finland's development policy emphasises comprehensive financing for development, including partnerships for development, and the need to mobilise the private sector and various institutional players to promote sustainable development.

아랍어

في سياق الاستجابة للهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن إقامة شراكات عالمية، وطبقا لتوافق آراء مونتيري المتعلق بتمويل التنمية، يلاحظ أن السياسية الإنمائية بفنلندا تشدد على التمويل الشامل للتنمية، بما في ذلك الشراكات المتصلة بالتنمية، وضرورة تعبئة القطاع الخاص وشتى الجهات المؤسسية المعنية من أجل تشجيع التنمية المستدامة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,148,607,175 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인