전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
finally, it has decided to convert various indications formerly given to parties into true practice directions and has implemented a procedure for reviewing those directions at regular intervals.
وأخيرا، قررت تحويل المؤشرات المختلفة التي أعطتها سابقا للأطراف، إلى توجيهات حقيقية تتعلق بالممارسة العملية، ونفذت إجراء بخصوص استعراض تلك التوجيهات على فترات منتظمة.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
over the past decade, the proportion of women in the labour force had risen significantly and yet few women had reached the senior managerial level in either the private or the state sector. furthermore, women who reached those positions were hindered by the absence of specifically female managerial styles and by a lack of self-confidence. the priority formerly given to the manufacturing industry had limited the emergence of senior women managers. by contrast, the transition to a market economy had enhanced the roles of economists, lawyers, sociologists and teachers, professions where women predominated.
٦٤ - وذكر أن مشكلة نقص تمثيل المرأة في مناصب صنع القرار في بيﻻروس تستحق اهتماما خاصا؛ فطوال العقد الماضي، سجلت نسبة النساء في القوى العاملة ارتفاعا ملحوظا، ولكن عدد اللواتي بلغن مناصب اﻹدارة العليا قليل جدا، سواء في القطاع الخاص أو في قطاع الدولة؛ وزيادة عن ذلك، تواجه النساء اللواتي بلغن تلك المناصب عراقيل مردها إلى عدم وجود أساليب إدارية خاصة باﻹناث وإلى نقص الثقة بالنفس؛ وقد أدت اﻷولوية التي كانت تناط، في السابق، بالصناعة التحويلية، إلى الحد من ارتقاء المرأة إلى مناصب اﻹدارة العليا؛ وعلى النقيض من ذلك، عزز اﻻنتقال إلى اقتصاد السوق أدوار المختصين في اﻻقتصاد، والمحامين، وعلماء اﻻجتماع، والمدرسين، وهي مهن تسود فيها المرأة؛ ومن شأن هذا التطور أن يوسع مجموعة النساء المتاحة، ﻻختيار العاملين في الوظائف اﻹدارية العليا.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.