인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
i have to use a translator
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
i have to use it.
لابد أن أستخدمها
마지막 업데이트: 2017-10-12 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Drkhateeb
i'll have to use... a stick.
أنا يجب أن أستخــدّم... عصــا...
마지막 업데이트: 2016-10-27 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Drkhateeb
i have to use my fear.
عليَّ إستخدام خوفي (يقصد هنا بأن عليه أن يحوّل خوفه هذا إلى قوة )
i'll just have to use a 16-inch.
ليس أمامى الا ان استخدم الـ 16 بوصه
i have to use the bathroom.
على استخدام دورة المياه.
마지막 업데이트: 2016-10-27 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Drkhateeb
you'll have to use a rope.
عليك أن تستخدم حبلاً
마지막 업데이트: 2016-11-11 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Drkhateeb
seriously? what if i have to use a bathroom?
ماذا لو أحتجتُ للذهاب إلى الحمام؟
the one i have to use a magic bug to open?
عليَ أن أستعمل البق السحري لأفتحه ؟
but they have to use a big needle.
سيستخرجونه من الورك،
fine. but you have to use a condom.
حسنًا، ولكن استخدم واقي ذكري
i have to use a steady, rhythmic, soothing motion.
انظر"بيل" انه يُجدي نفعاً اسف ,ياسيدى, الدخول ممنوع.
마지막 업데이트: 2016-10-27 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Drkhateeb경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i don't know why they have to use a drill at all.
لا أعلم لماذا يتوجب عليهم الحفر
i thought i was gonna have to use a little incentive.
ظننت أنّي سأحتاج لحافز.
even if i have to use a spoon to dig my way to siberia.
حتى لو اضطررت لاستخدام ملعقة لحفر طريقي نحو سيبيريا
you're gonna have to use a harsher tone.
سيتوجب عليك استخدام طبقة صوت خشنة
now,he didn't have to use a powder that fine.
الآن ، ما كان يجب عليه أن يستخدم مسحوقاً قويّاً هكذا
and i'm afraid we're gonna have to use a much stronger tool.
و انا خائف اننا سوف نستخدم أداة اقوى بكثير
hand thread, you have to use a right hand thread bolt.
فسيتعين استخدام مسمار يميني السنون اللولبية.
마지막 업데이트: 2018-12-27 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Drkhateeb
-then we'll have to use a live donor. -what?
-اذن علينا أن نستخدم متبرعين أحياء
we are having a festival if i have to use a gun to get people there myself.
نحن لدينا مهرجانا، لو كان علي استخدام مسدس لاحضار الناس الى هنا بنفسي