검색어: intersectorial (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

intersectorial

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

crecimiento económico, creación y erosión de empleo: un análisis intersectorial.

아랍어

crecimiento económico, creación y erosión de empleo: un análisis intersectorial.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

the first of these aspects, prevention, is the main objective of the intersectorial commission created by the government of colombia in december 2007.

아랍어

ويمثل الجانب الأول من هذه الجوانب، وهو المنع، الهدف الرئيسي للجنة المتعددة القطاعات التي أنشأتها حكومة كولومبيا في كانون الأول/ديسمبر 2007.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

(d) mmake an attempt to have a one-stop service where multidisciplinary and intersectorial intersectoral services are provided.

아랍어

(د) السعي إلى توفير خدمة موحدة تقدم في إطارها خدمات متعددة الاختصاصات ومشتركة بين القطاعات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

before and during the international year of ecotourism, numerous countries organized special events, put in place new policies and developed intersectorial and international cooperation and many other activities.

아랍어

25 - قام العديد من البلدان، قبل السنة الدولية للسياحة الإيكولوجية وخلالها، بتنظيم أنشطة خاصة، ووضع سياسات جديدة، وإقامة تعاون دولي وتعاون فيما بين القطاعات، وأنشطة أخرى كثيرة.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

that is fundamental since, as the general assembly itself has recognized, ocean affairs issues are closely interrelated and must be examined with an integrated, interdisciplinary and intersectorial approach.

아랍어

وذلك أمر جوهري نظرا لأن شؤون المحيطات، على النحو الذي اعترفت به الجمعية العامة، مترابطة ترابطا وثيقا ويجب أن ينظر فيها من خلال نهج متكامل ومتعدد التخصصات ومشترك بين القطاعات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in order to further strengthen the prevention of that phenomenon, on 3 december the national government established the intersectorial committee for the prevention of the recruitment and use of children, adolescents and youth by illegally organized groups.

아랍어

وفي سبيل زيادة تعزيز اتقاء تلك الظاهرة، أنشأت الحكومة الوطنية في 3 كانون الأول/ديسمبر اللجنة المشتركة بين القطاعات لمنع تجنيد الأطفال والمراهقين والشباب واستخدامهم من قبل الجماعات المنظمة غير المشروعة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

reactivación de la comisión de concertación de políticas salariales y laborales, la creación de la comisión de tratamiento de conflictos, la comisión interinstitucional de derechos humanos y la comisión intersectorial para promover la formalización del trabajo decente en el sector público.

아랍어

reactivación de la comisión de concertación de políticas salariales y laborales, la creación de la comisión de tratamiento de conflictos, la comisión interinstitucional de derechos humanos y la comisión intersectorial para promover la formalización del trabajo decente en el sector público.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

furthermore, while noting efforts such as the creation of the comisión intersectorial para el avance de la población afrocolombiana, palenquera y raizal in 2007, the committee underlines the importance of consultation with relevant communities in the elaboration of relevant development plans and affirmative action policies.

아랍어

وفضلاً عن ذلك، وعلى الرغم من أن اللجنة تلاحظ الجهود المبذولة مثل إنشاء اللجنة المشتركة بين القطاعات للنهوض بمجتمعات الكولومبيين المنحدرين من أصل أفريقي والسكان الأصليين في عام 2007، تؤكد على أهمية التشاور مع المجتمعات المعنية لوضع خطط إنمائية ذات صلة وسياسات للعمل الإيجابي.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

second, human rights assessments must be used as a basis for devising coherent and targeted strategies to address specific challenges which have been identified and to promote the full realization of economic, social and cultural rights.29 such strategies will often require an intersectorial approach involving different areas and levels of government.

아랍어

40 - ثانيا، يجب أن تُتخذ تقييمات حقوق الإنسان كأساس لصياغة استراتيجيات متماسكة وموجهة نحو أهداف بعينها للتصدي للتحديات المحددة التي تم التعرف عليها ولتعزيز الإحقاق الكامل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(29).

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

to promote such an environment, the government stated that it had implemented the following initiatives: workshops for young promoters of a culture of peace; the establishment of peace commissions in a number of municipalities; a campaign to promote fundamental values such as tolerance, respect for cultural diversity and democracy; folkloric street performances (convites) promoting a culture of peace; and an initiative of intersectoral dialogue (mesa intersectorial de diálogo) under the auspices of the united nations system in guatemala and the organization of american states.

아랍어

ولتعزيز بيئة من هذا القبيل، أعلنت الحكومة أنها نفذت المبادرات التالية: عقد حلقات عمل من أجل الشباب من مشجعي ثقافة السلام؛ وإقامة لجان للسلام في عدد من البلديات؛ وشن حملة لتعزيز القيم الأساسية من قبيل التسامح واحترام التنوع الثقافي والديمقراطية؛ وإقامة عروض فولكولورية في الشوارع تعزز ثقافة السلام؛ واتخاذ مبادرة لإقامة حوار بين القطاعات تحت إشراف منظومة الأمم المتحدة في غواتيمالا ومنظمة الدول الأمريكية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

인적 기여로
7,762,700,717 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인