전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maren.
(مارين)
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ok, maren ...
" حسناً, " مارن
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
maren pakura
maren pakura
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
maren. water.
مارين) مياه)
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
good night maren.
(تصبحين على خير يا (مارين
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
piss off, maren. asshole!
ابتـعدي، (مـارين).
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
maren is a hot chick!
-لديهـا مؤخـرة مـثيرة ! -نعـم، أعتقـد ذلك !
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i'm not the only one who believes this. maren ...
أنا لستُ الوحيد الذي يعتقد ذلك ..." مارين "
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i trust that you keep an eye on him. and maren also.
أثق أنك ستبقي عينك عليه وعلى (مارين) أيضاً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
yes, maren, i appreciate the what your tribe did for me.
نعم (مارين) أقدر ما فعلته قبيلتك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
if maren were here you'd been packing your bags right now.
إذا كان " مارن " هُنا ! لحزمنا حقائبنا الأن
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
having used maren a little bit, i think it's fairly intuitive - although i've never been an expert at romanized arabic. it does seem to have messed with my arabic keyboard selection though......
كمستخدم لبرنامج مارن ، اعتقد بانه يرتكز على الحدس . علما بانني يوما لم اكن خبيرًا بالكتابة العربية اللاتينية . على ما يبدو قد تاثرت قدرتي في استعمال لوحة المفاتيح الخاصة باللغة العربية .