인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
on or at some time prior to 8 november, the military received information that rocket launching would take place from a field near beit hanoun.
تلقى الجيش، يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر أو قبل ذلك ببعض الوقت، معلومات تفيد أن إطلاقاً للصواريخ سيتم من حقل بالقرب من بيت حانون.
however, a few countries stated that the preparatory committee should be given sufficient time prior to the conference and that its preparatory process should not be rushed.
بيد أن بضعة بلدان ذكرت أن اللجنة التحضيرية يجب أن تمنح وقتا كافيا قبل انعقاد المؤتمر، وأن العملية التحضيرية يجب أﻻ تستعجل.
it might decide to identify time prior to its meeting, between meetings or after meetings when it could exchange views with non-governmental organizations.
ويمكنها أن تقرر تحديد وقت قبل اجتماعاتها أو بين هذه اﻻجتماعات أو بعدها حيث تستطيع تبادل اﻵراء مع المنظمات غير الحكومية.
the consent form for the sterilization procedure provides clear indication to the prospective client that she/he can change her/his mind at any time prior to the operation.
ويتضمن نموذج الموافقة على إجراء التعقيم إشارة واضحة إلى المتقدم (ذكر أو أنثى) المرتقب أنه يستطيع أن يغير رأيه في أي وقت قبل إجراء العملية.
according to the complainant, he had been arrested several times prior to the incident in question and had been interrogated about several unrelated criminal offences.
وذكر صاحب الشكوى أنه اعتُقل عدة مرات قبل الحادثة المعنية وتعرض للاستجواب حول عدة أفعال جنائية غير مترابطة.
(3) claims may be made within a specified time after the commencement of proceedings [notice of commencement of proceedings] or at any time prior to distribution.
(3) يجوز إعداد المطالبات في غضون فترة محدَّدة بعد بدء الإجراءات ]الإشعار ببدء الإجراءات[ أو أي وقت قبل التوزيع.
(d) consider all assumptions over a reasonable period of time prior to deciding on adjustments to the level of contributions or benefits under constant resources (para. 49);
(د) النظر في جميع الافتراضات خلال فترة معقولة قبل اتخاذ قرار بشأن التعديلات المتعلقة بمقدار الاشتراكات أو المستحقات في إطار الموارد الثابتة (الفقرة 49)؛
within a specified time after [the commencement of proceedings] [notice of commencement of proceedings]; or at any time prior to final distribution or at a specified time prior to the consideration of a reorganization plan.
(أ) في غضون وقت محدد بعد [بدء الاجراءات] [الاخطار ببدء الاجراءات]؛