전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
everyone shall be equal before the law.
يتساوى كل فرد أمام القانون.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
"everyone shall be equal before the law.
"الجميع سواسية أمام القانون.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
be equal to
ساوى ال
마지막 업데이트: 2018-04-14
사용 빈도: 1
품질:
"all citizens shall be equal before the law.
"وجميع المواطنين سواسية أمام القانون.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
1. all persons shall be equal before the mechanism.
1 - يكون جميع الأشخاص متساوين أمام الآلية.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
all accused shall be equal before the special tribunal.
1 - يكون جميع المتهمين متساوين أمام المحكمة الخاصة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
"(1) all persons shall be equal before the law.
"(1) جميع الأفراد سواء أمام القانون.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(1) every person shall be equal before the law.
1- يتساوى الجميع أمام القانون.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
"all congolese citizens shall be equal in law.
المادة 14: "جميع المواطنين الكونغوليين متساوون أمام القانون.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
1. all persons shall be equal before the international tribunal for rwanda.
١ - يكون جميع اﻷشخاص متساوين أمام المحكمة الدولية لرواندا.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
i wrote to the chairman of oau, informing him of our formal acceptance of this proposal.
وبعثت رسالة إلى رئيس منظمتنا أبلغته فيها بقبولنا الرسمي ﻻقتراحه.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
article 32 of the constitution says: "all persons shall be equal before the law.
وفيما يلي نص المادة 32 من الدستور: "كل الأشخاص متساوون أمام القانون.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in such case, the duration of the extension shall be equal to the period by which performance of the contract was delayed due to force majeure.
وفي هذه الحالة، تكون فترة التمديد مساوية للفترة التي تعطل فيها العمل بالعقد بسبب القوة القاهرة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
the exercise price shall be equal to the aggregate of:
ويكون سعر الممارسة مساوياً لحاصل جمع:
마지막 업데이트: 2012-09-28
사용 빈도: 2
품질:
the amount of maternity benefit for an economically active woman shall be equal to the base flat-rate old-age pension.
٢٥٢- ويعادل مبلغ استحقاقات الأمومة بالنسبة للمرأة النشطة اقتصاديا المبلغ الأساسي الثابت من معاش التقاعد.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
the governments of the participating parties shall indicate their formal acceptance of the validated project through a letter of endorsement from the designated national authority for article 6.
وتقوم حكومات الأطراف المشتركة ببيان قبولها الرسمي للمشروع المصادق عليه عن طريق رسالة إقرار موجهة من السلطة الوطنية المعنية فيما يتعلق بالمادة 6.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
a black ribbon shall be affixed to commonwealth flags displayed on poles and inside buildings; the length of the ribbon shall be equal to the length of the flag.
أما أعﻻم الرابطة المرفوعة على اﻷعمدة وداخل المباني، فيعلﱠق عليها شريط أسود طوله مساو لطول العلم.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
at the end of the flag-staff the flag shall have a red triangle, the base of which shall be equal to its width.
يوضع عليها من ناحية السارية مثلث قائم أحمر قاعدته مساوية لعرض الراية
마지막 업데이트: 2020-05-11
사용 빈도: 3
품질:
15. in tindouf, the frente polisario leadership had expressed its formal acceptance of the package of measures and had presented a memorandum to that effect.
١٥ - وفي تندوف، أبدت قيادة جبهة البوليساريو قبولها رسميا لمجموعة التدابير وعرضت مذكرة في ذلك الشأن.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
following renewed contacts, on 5 september 1994, my special representative obtained a letter from the unita delegation that confirmed formal acceptance of the plan by unita.
٦ - وبعد تجدد اﻻتصاﻻت، في ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، تلقى ممثلي الخاص رسالة من وفد يونيتا أكدت قبول يونيتا رسميا للخطة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질: