Вы искали: shall be equal to formal acceptance of ... (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

shall be equal to formal acceptance of the order

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

everyone shall be equal before the law.

Арабский

يتساوى كل فرد أمام القانون.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

"everyone shall be equal before the law.

Арабский

"الجميع سواسية أمام القانون.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

be equal to

Арабский

ساوى ال

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"all citizens shall be equal before the law.

Арабский

"وجميع المواطنين سواسية أمام القانون.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

1. all persons shall be equal before the mechanism.

Арабский

1 - يكون جميع الأشخاص متساوين أمام الآلية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

all accused shall be equal before the special tribunal.

Арабский

1 - يكون جميع المتهمين متساوين أمام المحكمة الخاصة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

"(1) all persons shall be equal before the law.

Арабский

"(1) جميع الأفراد سواء أمام القانون.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(1) every person shall be equal before the law.

Арабский

1- يتساوى الجميع أمام القانون.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"all congolese citizens shall be equal in law.

Арабский

المادة 14: "جميع المواطنين الكونغوليين متساوون أمام القانون.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

1. all persons shall be equal before the international tribunal for rwanda.

Арабский

١ - يكون جميع اﻷشخاص متساوين أمام المحكمة الدولية لرواندا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i wrote to the chairman of oau, informing him of our formal acceptance of this proposal.

Арабский

وبعثت رسالة إلى رئيس منظمتنا أبلغته فيها بقبولنا الرسمي ﻻقتراحه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

article 32 of the constitution says: "all persons shall be equal before the law.

Арабский

وفيما يلي نص المادة 32 من الدستور: "كل الأشخاص متساوون أمام القانون.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in such case, the duration of the extension shall be equal to the period by which performance of the contract was delayed due to force majeure.

Арабский

وفي هذه الحالة، تكون فترة التمديد مساوية للفترة التي تعطل فيها العمل بالعقد بسبب القوة القاهرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the exercise price shall be equal to the aggregate of:

Арабский

ويكون سعر الممارسة مساوياً لحاصل جمع:

Последнее обновление: 2012-09-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the amount of maternity benefit for an economically active woman shall be equal to the base flat-rate old-age pension.

Арабский

٢٥٢- ويعادل مبلغ استحقاقات الأمومة بالنسبة للمرأة النشطة اقتصاديا المبلغ الأساسي الثابت من معاش التقاعد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the governments of the participating parties shall indicate their formal acceptance of the validated project through a letter of endorsement from the designated national authority for article 6.

Арабский

وتقوم حكومات الأطراف المشتركة ببيان قبولها الرسمي للمشروع المصادق عليه عن طريق رسالة إقرار موجهة من السلطة الوطنية المعنية فيما يتعلق بالمادة 6.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

a black ribbon shall be affixed to commonwealth flags displayed on poles and inside buildings; the length of the ribbon shall be equal to the length of the flag.

Арабский

أما أعﻻم الرابطة المرفوعة على اﻷعمدة وداخل المباني، فيعلﱠق عليها شريط أسود طوله مساو لطول العلم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the end of the flag-staff the flag shall have a red triangle, the base of which shall be equal to its width.

Арабский

يوضع عليها من ناحية السارية مثلث قائم أحمر قاعدته مساوية لعرض الراية

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 3
Качество:

Английский

15. in tindouf, the frente polisario leadership had expressed its formal acceptance of the package of measures and had presented a memorandum to that effect.

Арабский

١٥ - وفي تندوف، أبدت قيادة جبهة البوليساريو قبولها رسميا لمجموعة التدابير وعرضت مذكرة في ذلك الشأن.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

following renewed contacts, on 5 september 1994, my special representative obtained a letter from the unita delegation that confirmed formal acceptance of the plan by unita.

Арабский

٦ - وبعد تجدد اﻻتصاﻻت، في ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، تلقى ممثلي الخاص رسالة من وفد يونيتا أكدت قبول يونيتا رسميا للخطة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,571,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK