검색어: the addition and alteration work must include: (영어 - 아랍어)

영어

번역기

the addition and alteration work must include:

번역기

아랍어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

undp should prepare a forward plan for maintenance and alteration work to the premises it occupies.

아랍어

الأنشطة الممولة من الموارد العادية

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

31. undp should prepare a forward plan for maintenance and alteration work to the premises it occupies.

아랍어

31 - ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعد خطة تطلعية لأعمال الصيانة والتعديلات في الأماكن التي يشغلها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

its work must include not only the prevention of conflict where at all possible and the resolution of conflicts that arise.

아랍어

وينبغي لعمله ألاّ يقتصر على منع نشوب الصراعات حيثما كان ذلك ممكنا وحل الصراعات التي قد تنشب.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

the commission's work must include quick-impact projects to demonstrate peace dividends and meet the high expectations of the people.

아랍어

59 - وأضاف قائلا إن أعمال اللجنة يجب أن تشمل مشاريع ذات أثر عاجل لإظهار فوائد السلام وتلبية تطلعات الشعب السامية.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

once the existing memorandum of understanding between italy and the united nations on the use of premises at unlb had been amended, renovation and alteration work could begin.

아랍어

ويمكن أن تبدأ أعمال التجديد والتغيير فور تعديل مذكرة التفاهم الحالية المبرمة بين إيطاليا والأمم المتحدة بشأن استخدام المباني في قاعدة اللوجستيات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

reason for revision: the addition and deletion of some phrases makes the rule compliant with ipsas on inventory, and property, plant and equipment.

아랍어

سبب التنقيح: إضافة وحذف بعض العبارات يجعل القاعدة متوافقة مع ما جاء في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بشأن المخزون والممتلكات والمنشآت والمعدات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

11 the board recommends that undp prepare a forward plan for maintenance and alterations work to the premises it occupies.

아랍어

يوصي المجلس بأن يعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــــي خطــــة مسبقة ﻷعمال الصيانة والتعديﻻت في اﻷماكن التي يشغلها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the monitoring team recommends this course of action and will discuss with the committee how it might offer further advice and assistance on the addition and removal of names.

아랍어

ويوصي فريق الرصد باتباع هذا النهج وسيناقش مع اللجنة الطريقة التي يمكن بها توفير مزيد من المشورة والمساعدة فيما يتعلق بإضافة الأسماء إلى القائمة وإزالتها منها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

this responsibility is shared by other peoples and governments facing the same problems, and this work must include the establishment of new and better opportunities in employment, education and housing. we must achieve results as soon as possible for our citizens.

아랍어

وهذه مسؤولية تشاطرنا فيها شعوب وحكومات أخــرى تواجه المشاكل نفسها، ويجب أن يتضمن هذا العمل إيجاد فــرص جديــدة وأفضــل فــي مجاﻻت العمالة والتعليم واﻹسكان، ويجب أن نحقق نتائج بالسرعة الممكنة من أجل مواطنينا.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

there is also a persistent call for further improvements to the quality of the consolidated list of individuals and entities subject to the sanctions, and to the processes that lie behind the addition and removal of names.

아랍어

وهناك أيضا دعوة مستمرة لإدخال تحسينات إضافية على نوعية القائمة الموحدة التي تضم أسماء الأفراد والكيانات الخاضعين للجزاءات()، وعلى العملية التي تكمن وراء إضافة أسماء إلى القائمة أو رفعها منها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

my country will continue its efforts to improve transparency in sanctions committees and to ensure that the addition and removal of names of persons and entities on sanctions lists are in conformity with the principles of the rule of law and human rights.

아랍어

وسوف يستمر بلدي في بذل الجهود من أجل تحسين الشفافية في لجان الجزاءات، وضمان أن تتم إضافة أسماء الأفراد أو الكيانات إلى قوائم الجزاءات أو رفعها منها حسب مبادئ القانون وحقوق الإنسان.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

by the close of the exercise, over 442,000 additions and amendments were made, including the addition of a significant number of internally displaced persons.

아랍어

ومع انتهاء العملية، وصل عدد الإضافات والتعديلات المنفذة إلى أكثر من 000 442 إضافة وتعديل، بما في ذلك إضافة عدد كبير من المشردين داخلياً.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

it should be noted that the articles have been renumbered in order to account for the additions and deletions made during the course of the negotiations.

아랍어

وتجدر الإشارة إلى أن المواد قد أعيد ترقيمها ليتسنى احتساب ما أضيف وما حذف خلال المفاوضات.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:

영어

2. daily hours of work must include one or more rest periods of at least one hour in total to allow the juvenile to rest; rest periods shall be scheduled so that the maximum period of continuous work shall be four consecutive hours;

아랍어

(2) يجب أن يتخلل ساعات العمل اليومي فترة استراحة واحدة أو أكثر لمدة لا تقل عن ساعة بالإجمال وهذه لغرض منح الحدث فترة راحة ويراعى في تحديدها أن لا يكون العمل متواصلاً لمدة تزيد على أربع ساعات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

84. undp planning for maintenance and alterations work was largely geared to the two- year budget cycle and there were no longer term plans.

아랍어

٨٤ - يرتبط تخطيط برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بأعمال الصيانة والتعديﻻت إلى حد كبير، بدورة ميزانية السنتين وليست هناك خطط أطول أجﻻ.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the party has responded, through unido, indicating its support for the additions and revisions suggested by the secretariat and contained in the draft decision in section h of the annex to the present report.

아랍어

116- وقد أجاب الطرف من خلال منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مشيراً لتأييده إلى الإضافات والتنقيحات التي اقترحتها الأمانة والواردة في مشروع المقرر الوارد في القسم حاء من مرفق هذا التقرير.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

(ii) resources requested for minor alterations to premises ($1,458,300) would be limited to minor electrical construction/electrical work and alteration work to the premises.

아랍어

'٢' وستقتصر الموارد المطلوبة للتعديﻻت الطفيفة في اﻷماكن )٠٠٣ ٨٥٤ ١ دوﻻر( على صُغرى التركيبات واﻷعمال الكهربائية وتعديﻻت اﻷماكن.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

영어

more than half -- 55 per cent -- of the additions were introduced by intergovernmental bodies, mostly in two categories of outputs: parliamentary documentation, which accounted for 52 per cent of legislative additions, and in substantive servicing of meetings, which comprised another 38 per cent.

아랍어

وطلبت الهيئات الحكومية الدولية أكثر من نصف هذه الإضافات - 55 في المائة - واندرج معظمها في فئتين من فئات النواتج هما وثائق الهيئات التداولية التي شكلت 52 في المائة من الإضافات التشريعية، والخدمات الفنية للاجتماعات، التي شكلت النسبة المتبقية وهي 38 في المائة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,855,570,009 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인