검색어: the two different views of the ir problem (영어 - 아랍어)

영어

번역기

the two different views of the ir problem

번역기

아랍어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

the following two tables present different views of the 2010 budgets.

아랍어

الشكل واو الميزانيات الأولية لعام 2010 حسب الركيزة (بملايين دولارات الولايات المتحدة)

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

and there are two different views.

아랍어

هنالك طرفان فيها

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

three different men with three very different views of the world.

아랍어

ثلاث رجال مختلفين بثلاث رؤى مختلفة فى العالم

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

that we have different views of life, but they both work.

아랍어

بأن لدينا وجهات النظر المختلفة بالحياة , لكن كلاهما ينفعان.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

the court took a different view of the expert evidence.

아랍어

فقد كان رأيها مخالفاً لما جاء في شهادة الخبير.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

with regard to the nature of diplomatic protection, two different views were expressed.

아랍어

425- وفيما يخص طبيعة الحماية الدبلوماسية أُبدي رأيان مختلفان.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

one can also, i admit, have different views of the priorities of various groups.

아랍어

وأعترف أنه يمكن أيضاً أن تكون لنا رؤى متباينة بشأن أولويات مختلف المجموعات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

insol recognizes that different views of the scope of possible work could be taken.

아랍어

11- تعترف رابطة إنسول بأنه يمكن اتخاذ آراء مختلفة بشأن نطاق العمل المقبل.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:

영어

mr. tell (france) said that two different views had been expressed in the debate.

아랍어

٧٢ - السيد تل )فرنسا( : قال إنه قد أعرب عن رأيين مختلفين أثناء المداولة .

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

listening to different views of civil society may provide significant insights.

아랍어

ويمكن للاصغاء إلى مختلف آراء المجتمع المدني أن يوفر أفكاراً متبصرة هامةً.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 5
품질:

영어

43. as regards subparagraph (c), two different views were expressed.

아랍어

٤٣ - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج( أعرب عن رأيين مختلفين.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

71. as regards the role of treaty bodies with respect to reservations, two different views were expressed.

아랍어

٧١ - طرح رأيان مختلفان حول دور الهيئات التعاهدية فيما يتعلق بالتحفظات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

paints a different view of revelations.

아랍어

لديه شكل مختلف عن المعروف

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

different views of an issue, no matter how important, cannot justify some of the turbulence we have been witnessing.

아랍어

فﻻ يمكن أن يبـرر اختﻻف الرأي حول مسألة ما، مهمـا كانـت هامـة، أي قدر من اﻻضطراب الذي شهدناه.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

there's a different view of the world from the one you have.

아랍어

هناك نظـرة للأمــور تختلـف عـن منظورك الحـالي

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

45. two different views had been expressed on the regime of reservations to normative treaties, including human rights treaties.

아랍어

٥٤ - وفيما يتعلق بنظام التحفظات على المعاهدات الشارعة، بما في ذلك معاهدات حقوق اﻹنسان، قال المتحدث إن هناك تيارين من التفكير.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

some members of the commission took a different view.

아랍어

وأبدى بعض أعضاء اللجنة رأياً مخالفاً لذلك.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

there are different views concerning the distinction between the second and third types of jurisdiction in view of the close relationship between the two.

아랍어

وتوجد وجهات نظر مختلفة بشأن التمييز بين النوعين الثاني والثالث من الولاية بالنظر إلى الصلة الوثيقة بين النوعين.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

similarly, a consideration of growth patterns leads to a different view of the future.

아랍어

وبالمثل يؤدى النظر في أنماط نمو اﻷشجار الى رؤية مختلفة للمستقبل.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

we have a different view of co-responsibility and of the proposal that drugs be legalized.

아랍어

لدينا وجهة نظر مختلفة حول المسؤولية المشتركة وحول الاقتراح برفع الحظر عن المخدرات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,959,288,206 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인