검색어: through coordinated access (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

through coordinated access

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

through coordinated intervention in 2009, we broke the fall.

아랍어

ولكننا تمكنا عبر التدخل المنسق في عام 2009، من وقف ذلك السقوط.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

commitments are to be fulfilled individually and not through coordinated actions.

아랍어

ويتعين الوفاء باﻻلتزامات على أساس فردي وليس من خﻻل تدابير منسقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

b. addressing excessive commodity price volatility through coordinated international efforts

아랍어

باء - التصدي للتقلب المفرط في أسعار السلع الأساسية عن طريق تنسيق الجهود الدولية

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

only through coordinated efforts can we contribute to security and development in afghanistan.

아랍어

ولا يمكننا أن نساهم في تحقيق الأمن والتنمية في أفغانستان إلا من خلال الجهود المنسقة.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

they can be addressed only through coordinated and concerted action on a number of fronts.

아랍어

ولا يمكن معالجتهما إلا من خلال العمل المنسق والمتضافر على عدة أصعدة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

this support could be enhanced through coordinated approaches with the collaborative partnership on forests.

아랍어

ويمكن تعزيز هذا الدعم من خلال اتباع نهج منسقة مع الشراكة التعاونية في مجال الغابات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the international community must also reverse the alarming phenomenon of desertification, through coordinated responses.

아랍어

ويجب أيضاً أن يعكس المجتمع الدولي مسار ظاهرة التصحر المثيرة للذعر، باستجابات منسقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

yet global terrorist networks will be effectively challenged and defeated only through coordinated global efforts.

아랍어

ولكن لن تُهزم الشبكات الإرهابية العالمية ولن تتم مواجهتها بفعالية إلا من خلال الجهود الدولية المنسقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the view was expressed that duplication should be avoided through coordinated efforts with programme 3, disarmament.

아랍어

وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي تلافي الازدواجية عن طريق بذل جهود متناسقة مع البرنامج 3: نزع السلاح.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

only through coordinated effort and close international cooperation can we expect to rebuild a free and peaceful iraq.

아랍어

ولا يمكننا أن نتوقع إعادة بناء العراق الحر والسلمي إلا من خلال الجهد المنسق والتعاون الدولي الوثيق.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

it was only through coordinated efforts that the international community would find a comprehensive solution to the refugee problem.

아랍어

فالجهود المنسقة هي السبيل الوحيد الذي يستطيع به المجتمع الدولي إيجاد حل شامل لمشكلة اللاجئين.

마지막 업데이트: 2017-04-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

peace, security and cooperation are inseparable parts of globalization, and we must promote them through coordinated strategies.

아랍어

فالسلام والأمن والتعاون عناصر للعولمة لا يمكن الفصل بينها، وعلينا أن نعززها من خلال استراتيجيات منسَّقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

they reiterated their commitment to continue supporting moderation, fighting all forms of extremism and terrorism through coordinated action.

아랍어

وأعادا تأكيد التزامهما بمواصلة دعم الاعتدال، ومحاربة جميع أشكال التطرف والإرهاب، وذلك من خلال عمل منسق.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

through coordinated action, we have steadily been successful in effecting significant arrests and seizures both in cyprus and in other countries.

아랍어

وقد حققنا نجاحا مستمرا في تنفيذ حاﻻت اعتقال وضبط هامة سواء في قبرص أو في بلدان أخرى.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

migration could be controlled only through coordinated efforts between transit countries and destination countries and increased development assistance to source countries.

아랍어

لا يمكن ضبط الهجرة إلا بجهود منسقة بين بلدان العبور وبلدان المقصد وزيادة المساعدة الإنمائية لبلدان المصدر.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

31. commitments shall be fulfilled individually and not through coordinated actions, including joint implementation. (venezuela et al)

아랍어

١٣ - تنفﱠذ اﻻلتزامات فرديا وليس عن طريق إجراءات منسقة، بما في ذلك التنفيذ المشترك.)فنزويﻻ ودول أخرى(

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

genso was coordinated by the education office of esa. the university of vigo in spain hosted the european operations node and coordinated access to the network.

아랍어

وتولى مكتب الشؤون التعليمية التابع لوكالة الفضاء الأوروبية تنسيق شبكة غينسو، بينما استضافت جامعة فيغو في إسبانيا محور العمليات الأوروبية ونسّقت سبل الوصول إلى الشبكة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

29. commitments shall be fulfilled individually and not through coordinated actions, including trade in emission permits. (venezuela et al)

아랍어

٩٢ - تُنَفﱠذ اﻻلتزامات فرديا وليس عن طريق إجراءات منسقة، بما في ذلك تبادل رخص اﻹنبعاثات. )فنزويﻻ ودول أخرى(

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

(f) develop mechanisms to allow equal access to justice for all citizens, including through coordinated legal assistance and support to legal literacy;

아랍어

(و) وضع آليات تتيح لجوء المواطنين إلى القضاء على قدم المساواة بتوفير مساعدة قضائية منسقة ودعم لتعميم القانون على وجه الخصوص؛

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

hazardnet, the emergency preparedness information exchange (epix) and similar electronic information networks under development represent future possibilities of specialized information to support coordinated access to background information.

아랍어

وتعد شبكة اﻹخطار وتبادل المعلومات المتعلقة بالتأهب للطوارئ وشبكات المعلومات اﻻلكترونية المماثلة التي تجري إقامتها حاليا بمثابة إمكانيات للحصول في المستقبل على معلومات متخصصة لتدعيم الحصول بطريقة منسقة على معلومات أساسية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

인적 기여로
7,762,737,321 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인