전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
naturschutzgebiet ‘regentalhänge zwischen kirchenrohrbach und zen’
naturschutzgebiet “regentalhänge zwischen kirchenrohrbach und zen”
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
naturschutzgebiet ‘pegnitzau zwischen ranna und michelfeld’
naturschutzgebiet “pegnitzau zwischen ranna und michelfeld”
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
siehe die fehlenden raum zwischen den typ und den namen
ü,d,insel-zeichen problem
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
equivalent term: mitterberg / mitterberg zwischen gfrill und toll
samaväärne mõiste: mitterberg / mitterberg zwischen gfrill und toll
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
niedges-, sau- und kirrbachtal zwischen mauloff und schmitten
niedges-,sau- und kirrbachtal zwischen mauloff und schmitten
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
mitterberg/mitterberg tra cauria e tel/mitterberg zwischen gfrill und toll
mitterberg/mitterberg tra cauria e tel/mitterberg zwischen gfrill und toll
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
- frisches, gekühltes oder gefrorenes rindfleisch - abkommen zwischen der eg und den usa.
- frisches, gekühltes oder gefrorenes rindfleisch — abkommen zwischen der eg und den usa.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wenn es nutzt die server-ip, was den timeout zwischen jeder à bersetzung ist ?
warum ist abosultely nichts passiert auf meinen beitrag ?
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
* entfernt unterscheidung zwischen editierbare und sichtbar sprachen, jetzt kann eine sprache nur dann aktiv oder behinderte
* entfernt unterscheidung zwischen editierbare und sichtbar sprachen, jetzt kann eine sprache nur dann aktiv oder behinderte
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
vorschriften dieses anhanges finden anwendung auf solche einzelabschlüsse zwischen den parteien , die von keinem anderen aufrechnungsvertrag erfaßt werden .
vorschriften dieses anhanges finden anwendung auf solche einzelabschlüsse zwischen den parteien , die von keinem anderen aufrechnungsvertrag erfaßt werden .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die ezb fasst dann diese forderungen und verbindlichkeiten zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammen mit der folge , dass nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .
die ezb fasst dann diese forderungen und verbindlichkeiten zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammen mit der folge , dass nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ten mit ähnlichen wirkungen .
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ten mit ähnlichen wirkungen .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
scheint als gäbe es eine kollision zwischen transposh und der domain-plugin, update, das wird in zukünftigen versionen mit ein bisschen schlauer namespace.
wenn sie wirklich wollen, eine funktion zu fördern, können sie die kodierung zu sponsern , kontaktieren sie uns über das formular .
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
vom : zwischen der europäische zentralbank , kaiserstraße 29 , d-60311 frankfurt am main , deutschland ( im nachfolgenden « ezb ') und .....
vom : zwischen der europäische zentralbank , kaiserstraße 29 , d-60311 frankfurt am main , deutschland ( im nachfolgenden « ezb ") und .....
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
staatsvertrag über die zusammenarbeit zwischen berlin und brandenburg im bereich des rundfunks of 29 february 1992 (state media treaty — mstv), in the version of 1 january 1999 (federal government gazette, p. 130), as last amended by the law of 15 june 2001 (federal gazette, p. 185).
staatsvertrag über die zusammenarbeit zwischen berlin und brandenburg im bereich des rundfunks29. veebruarist 1992. (riiklik meedialeping – mstv), 1. jaanuari 1999. aasta versioon (liiduvalitsuse väljaanne, lk 130), viimati muudetud 15. juuni 2001. aasta seadusega (ametlik väljaanne, lk 185).
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질: