인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but first, let me take an elfie
ma prima, fammi fare un selfie
마지막 업데이트: 2022-12-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but first, let me say a few words on the eu-us summit.
innanzitutto consentitemi alcune osservazioni sul vertice europa-usa.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
first, let us take a look at what male boobs are.
in primo luogo, diamo un'occhiata a ciò che tette maschili sono.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
first of all, let me take the content of the priorities.
in primo luogo, il contenuto delle priorità.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
but first let's have a look at these items.
non prima di aver riflettuto su due fatti.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
let me take off your mind
fammi prendere fuori della tua mente
마지막 업데이트: 2013-10-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but first, take a closer look at what is happening to our game:
ma prima di tutto, date unocchiata a ciò che sta accadendo al nostro gioco:
마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
first, let us take a quick tour of the kernel build directory.
per prima cosa, facciamo un breve giro nella directory di compilazione del kernel.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but first let me just point out that mr avgerinos is not present.
mi preme però innanzitutto far notare che il collega avgerinós non è qui.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
first… let’s take a look at where this problem starts。
in primo luogo ... diamo un'occhiata a questo problema quando si avvia.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
let me take these in order.
li esamineremo brevemente uno a uno.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
let me take traceability as an example.
consideriamo per esempio la questione della rintracciabilità.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
but first, let's get the telecoms single market right.
ma prima di tutto, creiamo un mercato unico delle telecomunicazioni.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but first, let me describe the commission 's major initiatives for this year in greater detail.
mi sia permesso, tuttavia, di elencare prima nel dettaglio le iniziative più significative di quest' anno.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
bertinotti: let me take a tiny case, that is nevertheless a sign of the times.
bertinotti: prendo un piccolissimo caso, che si rivela tuttavia come un segno dei tempi.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but first let me draw your attention to the commission's political role at times such as these.
ma consentitemi, innanzitutto, di attirare con forza la vostra attenzione su quello che è, in un momento come questo, il ruolo politico della commissione.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but first, let’s remind ourselves of the moon’s effects on earth.
ma prima riassumiamo gli effetti della luna sulla terra.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but first let me say how much i welcome the committee's invitation to the mayors of europe's capitals.
innanzitutto, però, voglio congratularmi con l'iniziativa del comitato di invitare i sindaci delle capitali europee.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
take a selfie or make a video, mark it with the hashtags #lovecroatia or #sharecroatia and share it with your friends on social networks!
fate un selfie o un video, evidenziatelo con l' l'hashtag #lovecroatia oppure #sharecroatia e condividetelo con i vostri amici sui social network!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it takes a selfie around 1000 km from the planet's surface, showing one of its solar panels in the foreground.
a 1'000 km dalla superficie scatta questo selfie che ritrae in primo piano uno dei suoi pannelli solari
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: