검색어: coppersmith (영어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

이탈리아어

정보

영어

coppersmith

이탈리아어

ramaio

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

coppersmith (“chaudronnier”),

이탈리아어

calderaio (“chaudronnier”),

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

alexander the coppersmith did me great harm.

이탈리아어

e ancora: alessandro, il fabbro, mi ha procurato molti danni.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

14 alexander, the coppersmith, did much evil to me.

이탈리아어

14 alessandro, il ramaio, mi ha procurato molti mali. il signore gli renderà secondo le sue opere; 15 guàrdatene anche tu, perché è stato un accanito avversario della nostra predicazione.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

coppersmith (linked craft) (“kupferschmied (verbundenes handwerk)”),

이탈리아어

calderaio (attività artigianali collegate) [“kupferschmied (verbundenes handwerk)”],

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

alexander the coppersmith did me much evil; may the lord repay to him according to his works,

이탈리아어

il signore gli renderà secondo le sue opere;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

14 alexander the coppersmith did me much evil: the lord reward him according to his works:

이탈리아어

14 alessandro, il ramaio, mi ha fatto del male assai. il signore gli renderà secondo le sue opere.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

but the will and the memory are still strong.when abraha ikuar giulio started to work as a coppersmith in the workshop of the asmara station, it was 1935.

이탈리아어

ma la volontà e la memoria sono ancora forti. quando abraha ikuar giulio cominciò a lavorare come calderaio all'officina della stazione di asmara, era il 1935.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

"alexander the coppersmith did me much evil; the lord reward him according to his works" (2 timothy 4:14).

이탈리아어

(2timoteo 4:14).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in these translations it also has a part the coppersmith jargon of isili and the translation of the stele of nora. this is the oldest document of the central-western mediterranean. here are no indicated the minor studies also conducted in the field of etymologies.

이탈리아어

qui non vengono indicati gli studi minori, parimenti condotti nel campo delle etimologie.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

among the hundreds of activities and places to see in the district ramusè, from force, the country of the coppersmiths, the mysterious sibillini mountains and the mountains of laga, from the art cities (ascoli, fermo), a large number of charming villages, we were able to participate in one of the "lessons of the territory", short itineraries organized by luca marcelli (terredelpiceno.it), where we met some sites that would otherwise have remained unknown (paggese, umito).

이탈리아어

tra le centinaia di attività e posti da vedere nel circondario di ramusè, da force, il paese dei ramai, ai misteriosi monti sibillini e alle montagne della laga, dalle città d'arte (ascoli, fermo) a tantissimi incantevoli paesini, siamo riusciti a partecipare ad una delle "lezioni di territorio", dei brevi itinerari organizzati da luca marcelli (terredelpiceno.it), dove abbiamo conosciuto dei siti che altrimenti sarebbero rimasti sconosciuti (paggese, umito).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,730,034,234 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인